Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him. |
King James |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan unto John, to be baptized of him. |
American Standard |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Then Jesus came from Galilee to John at the Jordan, to be given baptism by him. |
Basic English |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Then comes Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him. |
Updated King James |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Then cometh Jesus from Galilee upon the Jordan, unto John to be baptized by him, |
Young's Literal |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Then comes Jesus from Galilee to the Jordan to John, to be baptised of him; |
Darby |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Then cometh Jesus from Galilee to Jordan to John, to be baptized by him. |
Webster |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John, to be baptized by him. |
World English |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Then cometh Jesus from Galilee to the Jordan, unto John, to be baptized by him. |
Douay Rheims |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
tunc venit Iesus a Galilaea in Iordanen ad Iohannem ut baptizaretur ab eo |
Jerome's Vulgate |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Then Yeshua came from Galilee to the Jordan to Yochanan, to be immersed by him. |
Hebrew Names |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Entonces Jesús vino de Galilea á Juan al Jordán, para ser bautizado de él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Entonces Jesús vino de Galilea a Juan al Jordán, para ser bautizado de él. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Then Jesus arrived from Galilee at the Jordan coming to John, to be baptized by him. |
New American Standard Bible© |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Then Jesus came from Galilee to the Jordan to John to be baptized by him. |
Amplified Bible© |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
¶ Jésus vient de Galilée au Jourdain auprès de Jean, pour être baptisé par lui; |
John Darby (French) |
Then [5119] cometh [3854] Jesus [2424] from [575] Galilee [1056] to [1909] Jordan [2446] unto [4314] John [2491], to be baptized [907] of [5259] him [846]. |
Então veio Jesus da Galiléia ter com João, junto do Jordão, para ser batizado por ele. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |