Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 3:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 3:10 And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. King James
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. And even now the axe lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. American Standard
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. And even now the axe is put to the root of the trees; every tree then which does not give good fruit is cut down, and put into the fire. Basic English
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. And now also the axe is laid unto the root of the trees: therefore every tree which brings not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Updated King James
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. and now also, the axe unto the root of the trees is laid, every tree therefore not bearing good fruit is hewn down, and to fire is cast. Young's Literal
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. And already the axe is applied to the root of the trees; every tree therefore not producing good fruit is cut down and cast into the fire. Darby
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. And now also the ax is laid to the root of the trees: therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire. Webster
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. "Even now the axe lies at the root of the trees. Therefore, every tree that doesn't bring forth good fruit is cut down, and cast into the fire. World English
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. For now the axe is laid to the root of the trees. Every tree therefore that doth not yield good fruit, shall be cut down, and cast into the fire. Douay Rheims
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. iam enim securis ad radicem arborum posita est omnis ergo arbor quae non facit fructum bonum exciditur et in ignem mittitur Jerome's Vulgate
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. "Even now the axe lies at the root of the trees. Therefore, every tree that doesn't bring forth good fruit is cut down, and cast into the fire. Hebrew Names
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. Ahora, ya también la segur está puesta á la raíz de los árboles; y todo árbol que no hace buen fruto, es cortado y echado en el fuego. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. Ahora, ya también el hacha está puesta a la raíz de los árboles; y todo árbol que no hace buen fruto, es cortado y echado en el fuego. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. "The axe is already laid at the root of the trees; therefore every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. New American Standard Bible©
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. And already the ax is lying at the root of the trees; every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. Amplified Bible©
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. Déjà la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. Et déjà la cognée est mise à la racine des arbres; tout arbre donc qui ne produit pas de bon fruit est coupé et jeté au feu. John Darby (French)
And [1161] now [2235] also [2532] the axe [513] is laid [2749] unto [4314] the root [4491] of the trees [1186]: therefore [3767] every [3956] tree [1186] which bringeth [4160] not [3361] forth [4160] good [2570] fruit [2590] is hewn down [1581], and [2532] cast [906] into [1519] the fire [4442]. E já está posto o machado á raiz das árvores; toda árvore, pois que não produz bom fruto, é cortada e lançada no fogo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top