Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 22:24 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 22:24 Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother. King James
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. saying, Teacher, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother. American Standard
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. Master, Moses said, If a man, at the time of his death, has no children, let his brother take his wife, and get a family for his brother; Basic English
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. Saying, Master, Moses said, If a man die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed unto his brother. Updated King James
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. `Teacher, Moses said, If any one may die not having children, his brother shall marry his wife, and shall raise up seed to his brother. Young's Literal
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. saying, Teacher, Moses said, If any one die, not having children, his brother shall marry his wife and shall raise up seed to his brother. Darby
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. Saying, Master, Moses said, If a man shall die, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed to his brother. Webster
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. saying, "Teacher, Moses said, 'If a man dies, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed for his brother.' World English
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. Saying: Master, Moses said: If a man die having no son, his brother shall marry his wife, and raise up issue to his brother. Douay Rheims
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. dicentes magister Moses dixit si quis mortuus fuerit non habens filium ut ducat frater eius uxorem illius et suscitet semen fratri suo Jerome's Vulgate
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. saying, "Rabbi, Moses said, 'If a man dies, having no children, his brother shall marry his wife, and raise up seed for his brother.' Hebrew Names
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. Diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se casará con su mujer, y despertará simiente á su hermano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se case con su mujer, y despertará simiente a su hermano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. asking, "Teacher, Moses said, 'IF A MAN DIES HAVING NO CHILDREN, HIS BROTHER AS NEXT OF KIN SHALL MARRY HIS WIFE, AND RAISE UP CHILDREN FOR HIS BROTHER.' New American Standard Bible©
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. Saying, Teacher, Moses said, If a man dies, leaving no children, his brother shall marry the widow and raise up a family for his brother. See: Deut. 25:5. Amplified Bible©
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. Maître, Moïse a dit: Si quelqu`un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère. Louis Segond - 1910 (French)
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. Maître, Moïse dit: Si quelqu'un meurt n'ayant pas d'enfants, son frère épousera sa femme, et suscitera de la postérité à son frère. John Darby (French)
Saying [3004], Master [1320], Moses [3475] said [2036], If [1437] a man [5100] die [599], having [2192] no [3361] children [5043], his [846] brother [80] shall marry [1918] his [846] wife [1135], and [2532] raise up [450] seed [4690] unto his [846] brother [80]. Mestre, Moisés disse: Se morrer alguém, não tendo filhos, seu irmão casará com a mulher dele, e suscitará descendência a seu irmão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top