Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 2:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 2:10 When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. King James
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. And when they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. American Standard
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. And when they saw the star they were full of joy. Basic English
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. Updated King James
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy, Young's Literal
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. And when they saw the star they rejoiced with exceeding great joy. Darby
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. When they saw the star, they rejoiced with exceeding great joy. Webster
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. World English
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. And seeing the star they rejoiced with exceeding great joy. Douay Rheims
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde Jerome's Vulgate
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy. Hebrew Names
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. Y vista la estrella, se regocijaron con muy grande gozo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. Y viendo la estrella, se regocijaron con muy grande gozo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. New American Standard Bible©
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. When they saw the star, they were thrilled with ecstatic joy. Amplified Bible©
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. Quand ils aperçurent l`étoile, ils furent saisis d`une très grande joie. Louis Segond - 1910 (French)
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. Et quand ils virent l'étoile, ils se réjouirent d'une fort grande joie. John Darby (French)
When [1161] they saw [1492] the star [792], they rejoiced [5463] with exceeding [4970] great [3173] joy [5479]. Ao verem eles a estrela, regozijaram-se com grande alegria.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top