Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only. |
King James |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only. |
American Standard |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
And lifting up their eyes, they saw no one, but Jesus only. |
Basic English |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only. |
Updated King James |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only. |
Young's Literal |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
And lifting up their eyes, they saw no one but Jesus alone. |
Darby |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only. |
Webster |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone. |
World English |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
And they lifting up their eyes saw no one but only Jesus. |
Douay Rheims |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum Iesum |
Jerome's Vulgate |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
Lifting up their eyes, they saw no one, except Yeshua alone. |
Hebrew Names |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
Y alzando ellos sus ojos, á nadie vieron, sino á solo Jesús. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
Y alzando ellos sus ojos, a nadie vieron, sino a Jesús solo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
And lifting up their eyes, they saw no one except Jesus Himself alone. |
New American Standard Bible© |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
And when they raised their eyes, they saw no one but Jesus only. |
Amplified Bible© |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
Ils levčrent les yeux, et ne virent que Jésus seul. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
Et eux, levant leurs yeux, ne virent personne que Jésus seul. |
John Darby (French) |
And [1161] when they had lifted up [1869] their [846] eyes [3788], they saw [1492] no man [3762], save [1508] Jesus [2424] only [3441]. |
E, erguendo eles os olhos, năo viram a ninguém senăo a Jesus somente. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |