Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 17:23 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 17:23 And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry. King James
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry. American Standard
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. And they will put him to death, and the third day he will come again from the dead. And they were very sad. Basic English
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry. Updated King James
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. and they shall kill him, and the third day he shall rise,' and they were exceeding sorry. Young's Literal
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved. Darby
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. And they will kill him, and the third day he will be raised again: And they were exceedingly grieved. Webster
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry. World English
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. And when they were come to Capharnaum, they that recieved the didrachmas, came to Peter and said to him: Doth not your master pay the didrachmas? Douay Rheims
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. et cum venissent Capharnaum accesserunt qui didragma accipiebant ad Petrum et dixerunt magister vester non solvit didragma Jerome's Vulgate
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry. Hebrew Names
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. Y le matarán; mas al tercer día resucitará. Y ellos se entristecieron en gran manera. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. Y le matarán; mas al tercer día resucitará. Y ellos se entristecieron en gran manera. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. and they will kill Him, and He will be raised on the third day." And they were deeply grieved. New American Standard Bible©
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. And they will kill Him, and He will be raised [to life] again on the third day. And they were deeply and exceedingly grieved and distressed. Amplified Bible©
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. ils le feront mourir, et le troisième jour il ressuscitera. Ils furent profondément attristés. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. et ils le feront mourir; et le troisième jour il sera ressuscité. Et ils furent fort attristés. John Darby (French)
And [2532] they shall kill [615] him [846], and [2532] the third [5154] day [2250] he shall be raised again [1453]. And [2532] they were exceeding [4970] sorry [3076]. e matá-lo-ão, e ao terceiro dia ressurgirá. E eles se entristeceram grandemente.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top