Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 13:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 13:1 [1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side. King James
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side. American Standard
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. On that day Jesus went out of the house and was seated by the seaside. Basic English
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side. Updated King James
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the sea, Young's Literal
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. And that same day Jesus went out from the house and sat down by the sea. Darby
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. The same day Jesus went out of the house, and sat by the sea side. Webster
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside. World English
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. THE same day Jesus going out of the house, sat by the sea side. Douay Rheims
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. in illo die exiens Iesus de domo sedebat secus mare Jerome's Vulgate
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. On that day Yeshua went out of the house, and sat by the seaside. Hebrew Names
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. Y AQUEL día, saliendo Jesús de casa, se sentó junto á la mar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. Y aquel día, saliendo Jesús de casa, se sentó junto al mar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. That day Jesus went out of the house and was sitting by the sea. New American Standard Bible©
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. THAT SAME day Jesus went out of the house and was sitting beside the sea. Amplified Bible©
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. Ce même jour, Jésus sortit de la maison, et s`assit au bord de la mer. Louis Segond - 1910 (French)
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. ¶ Et en ce jour-là, Jésus, étant sorti de la maison, s'assit près de la mer. John Darby (French)
[1161] The same [1722] [1565] day [2250] went [1831] Jesus [2424] out of [575] the house [3614], and sat [2521] by [3844] the sea side [2281]. No mesmo dia, tendo Jesus saído de casa, sentou-se à beira do mar;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top