Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 12:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 12:26 And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand? King James
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand? American Standard
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? And if Satan sends out Satan, he makes war against himself; how then will he keep his kingdom? Basic English
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand? Updated King James
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? and if the Adversary doth cast out the Adversary, against himself he was divided, how then doth his kingdom stand? Young's Literal
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? And if Satan casts out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom subsist? Darby
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? And if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand? Webster
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand? World English
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? And if Satan cast out Satan, he is divided against himself: how then shall his kingdom stand? Douay Rheims
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? et si Satanas Satanan eicit adversus se divisus est quomodo ergo stabit regnum eius Jerome's Vulgate
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? If Satan casts out Satan, he is divided against himself. How then will his kingdom stand? Hebrew Names
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? Y si Satanás echa fuera á Satanás, contra sí mismo está dividido; ¿cómo, pues, permanecerá su reino? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? Y si Satanás echa fuera a Satanás, contra sí mismo está dividido; ¿cómo, pues, permanecerá su reino? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? "If Satan casts out Satan, he is divided against himself; how then will his kingdom stand? New American Standard Bible©
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? And if Satan drives out Satan, he has become divided against himself and disunified; how then will his kingdom last or continue to stand? Amplified Bible©
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? Si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il? Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? Et si Satan chasse Satan, il est divisé contre lui-même; comment donc son royaume subsistera-t-il? John Darby (French)
And [2532] if [1487] Satan [4567] cast out [1544] Satan [4567], he is divided [3307] against [1909] himself [1438]; how [4459] shall [2476] then [3767] his [846] kingdom [932] stand [2476]? Ora, se Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra si mesmo; como subsistirá, pois, o seus reino?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top