Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 12:2 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 12:2 But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, thy disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. King James
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath. American Standard
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. But the Pharisees, when they saw it, said to him, See, your disciples do that which it is not right to do on the Sabbath. Basic English
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. But when the Pharisees saw it, they said unto him, Behold, your disciples do that which is not lawful to do upon the sabbath day. Updated King James
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. and the Pharisees having seen, said to him, `Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.' Young's Literal
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. But the Pharisees, seeing it, said to him, Behold, thy disciples are doing what is not lawful to do on sabbath. Darby
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. But when the Pharisees saw it, they said to him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do on the sabbath. Webster
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." World English
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. And the Pharisees seeing them, said to him: Behold thy disciples do that which is not lawful to do on the sabbath days. Douay Rheims
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. Pharisaei autem videntes dixerunt ei ecce discipuli tui faciunt quod non licet eis facere sabbatis Jerome's Vulgate
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. But the Pharisees, when they saw it, said to him, "Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath." Hebrew Names
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. Y viéndolo los Fariseos, le dijeron: He aquí tus discípulos hacen lo que no es lícito hacer es sábado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. Y viéndolo los fariseos, le dijeron: He aquí tus discípulos hacen lo que no es lícito hacer en sábado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. But when the Pharisees saw this, they said to Him, "Look, Your disciples do what is not lawful to do on a Sabbath." New American Standard Bible©
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. And when the Pharisees saw it, they said to Him, See there! Your disciples are doing what is unlawful and not permitted on the Sabbath. Amplified Bible©
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. Les pharisiens, voyant cela, lui dirent: Voici, tes disciples font ce qu`il n`est pas permis de faire pendant le sabbat. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. Et les pharisiens voyant cela, lui dirent: Voilà, tes disciples font ce qu'il n'est pas permis de faire en un jour de sabbat. John Darby (French)
But [1161] when the Pharisees [5330] saw [1492] it, they said [2036] unto him [846], Behold [2400], thy [4675] disciples [3101] do [4160] that which [3739] is [1832] not [3756] lawful [1832] to do [4160] upon [1722] the sabbath day [4521]. Os fariseus, vendo isso, disseram-lhe: Eis que os teus discípulos estão fazendo o que não é lícito fazer no sábado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top