Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 11:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 11:19 The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children. King James
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a gluttonous man and a winebibber, a friend of publicans and sinners! And wisdom is justified by her works. American Standard
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. The Son of man has come feasting, and they say, See, a lover of food and wine, a friend of tax-farmers and sinners! And wisdom is judged to be right by her works. Basic English
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a wine indulger, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children. Updated King James
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. the Son of Man came eating and drinking, and they say, Lo, a man, a glutton, and a wine-drinker, a friend of tax-gatherers and sinners, and wisdom was justified of her children.' Young's Literal
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. The Son of man has come eating and drinking, and they say, Behold, a man that is eating and wine-drinking, a friend of tax-gatherers, and of sinners: -- and wisdom has been justified by her children. Darby
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold, a man gluttonous, and a wine-bibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified by her children. Webster
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children." World English
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. The Son of man came eating and drinking, and they say: Behold a man that is a glutton and a wine drinker, a friend of publicans and sinners. And wisdom is justified by her children. Douay Rheims
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. venit Filius hominis manducans et bibens et dicunt ecce homo vorax et potator vini publicanorum et peccatorum amicus et iustificata est sapientia a filiis suis Jerome's Vulgate
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' But wisdom is justified by her children." Hebrew Names
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y dicen: He aquí un hombre comilón, y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores. Mas la sabiduría es justificada por sus hijos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. Vino el Hijo del hombre, que come y bebe, y dicen: He aquí un hombre glotón y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores. Mas la sabiduría es aprobada por sus hijos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. "The Son of Man came eating and drinking, and they say, 'Behold, a gluttonous man and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!' Yet wisdom is vindicated by her deeds." New American Standard Bible©
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. The Son of Man came eating and drinking [with others], and they say, Behold, a glutton and a wine drinker, a friend of tax collectors and [especially wicked] sinners! Yet wisdom is justified and vindicated by what she does (her deeds) and by her children. Amplified Bible©
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. Le Fils de l`homme est venu, mangeant et buvant, et ils disent: C`est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres. Louis Segond - 1910 (French)
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. Le fils de l'homme est venu mangeant et buvant, et ils disent: Voici un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des pécheurs. Et la sagesse a été justifiée par ses enfants. John Darby (French)
The Son [5207] of man [444] came [2064] eating [2068] and [2532] drinking [4095], and [2532] they say [3004], Behold [2400] a man [444] gluttonous [5314], and [2532] a winebibber [3630], a friend [5384] of publicans [5057] and [2532] sinners [268]. But [2532] wisdom [4678] is justified [1344] of [575] her [846] children [5043]. Veio o Filho do homem, comendo e bebendo, e dizem: Eis aí um comilão e bebedor de vinho, amigo de publicanos e pecadores. Entretanto a sabedoria é justificada pelas suas obras.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top