Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 11:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 11:18 For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil. King James
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon. American Standard
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. For John came, taking no food or drink, and they say, He has an evil spirit. Basic English
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a devil. Updated King James
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. `For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon; Young's Literal
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. For John has come neither eating nor drinking, and they say, He has a demon. Darby
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon. Webster
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.' World English
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. For John came neither eating nor drinking; and they say: He hath a devil. Douay Rheims
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. venit enim Iohannes neque manducans neque bibens et dicunt daemonium habet Jerome's Vulgate
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. For Yochanan came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.' Hebrew Names
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. Porque vino Juan, que ni comía ni bebía, y dicen: Demonio tiene. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. "For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!' New American Standard Bible©
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. For John came neither eating nor drinking [with others], and they say, He has a demon! Amplified Bible©
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. Car Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: Il a un démon. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: Il a un démon. John Darby (French)
For [1063] John [2491] came [2064] neither [3383] eating [2068] nor [3383] drinking [4095], and [2532] they say [3004], He hath [2192] a devil [1140]. Porquanto veio João, não comendo nem bebendo, e dizem: Tem demônio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top