Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 10:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 10:9 Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses, King James
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses; American Standard
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], Take no gold or silver or copper in your pockets; Basic English
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses, Updated King James
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], `Provide not gold, nor silver, nor brass in your girdles, Young's Literal
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], Do not provide yourselves with gold, or silver, or brass, for your belts, Darby
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses; Webster
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], Don't take any gold, nor silver, nor brass in your money belts. World English
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], Do not possess gold, nor silver, nor money in your purses: Douay Rheims
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], nolite possidere aurum neque argentum neque pecuniam in zonis vestris Jerome's Vulgate
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], Don't take any gold, nor silver, nor brass in your money belts. Hebrew Names
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], No aprestéis oro, ni plata, ni cobre en vuestras bolsas; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], No proveáis oro, ni plata, ni dinero en vuestros cintos; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], "Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts, New American Standard Bible©
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], Take no gold nor silver nor [even] copper money in your purses (belts); Amplified Bible©
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures; Louis Segond - 1910 (French)
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], Ne faites provision ni d'or, ni d'argent, ni de cuivre dans vos ceintures, John Darby (French)
Provide [2932] neither [3361] gold [5557], nor [3366] silver [696], nor [3366] brass [5475] in [1519] your [5216] purses [2223], Não vos provereis de ouro, nem de prata, nem de cobre, em vossos cintos;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top