Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 10:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 10:18 And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. King James
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. yea and before governors and kings shall ye be brought for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles. American Standard
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. And you will come before rulers and kings because of me, for a witness to them and to the Gentiles. Basic English
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. And all of you shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. Updated King James
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. and before governors and kings ye shall be brought for my sake, for a testimony to them and to the nations. Young's Literal
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations. Darby
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. And ye will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. Webster
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations. World English
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. And you shall be brought before governors, and before kings for my sake, for a testimony to them and to the Gentiles: Douay Rheims
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibus Jerome's Vulgate
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. Yes, and you will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the nations. Hebrew Names
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. Y aun á príncipes y á reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio á ellos y á los Gentiles. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. Y aun a príncipes y a reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio a ellos y a los gentiles. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. and you will even be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles. New American Standard Bible©
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. And you will be brought before governors and kings for My sake, as a witness to bear testimony before them and to the Gentiles (the nations). Amplified Bible©
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. vous serez menés, à cause de moi, devant des gouverneurs et devant des rois, pour servir de témoignage à eux et aux païens. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. et vous serez menés même devant les gouverneurs et les rois, à cause de moi, en témoignage à eux et aux nations. John Darby (French)
And [2532] ye shall be brought [71] before [1909] governors [2232] and [2532] [1161] kings [935] for my [1752] sake [1700], for [1519] a testimony [3142] against them [846] and [2532] the Gentiles [1484]. e por minha causa sereis levados à presença dos governadores e dos reis, para lhes servir de testemunho, a eles e aos gentios.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top