Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 1:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 1:22 Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, King James
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, American Standard
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Now all this took place so that the word of the Lord by the prophet might come true, Basic English
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Updated King James
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying, Young's Literal
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Now all this came to pass that that might be fulfilled which was spoken by the Lord, through the prophet, saying, Darby
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying, Webster
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, World English
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Now all this was done that it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying: Douay Rheims
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a Domino per prophetam dicentem Jerome's Vulgate
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying, Hebrew Names
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que fué dicho por el Señor, por el profeta que dijo: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que fue dicho por el Señor, por el profeta que dijo: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet: New American Standard Bible©
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], All this took place that it might be fulfilled which the Lord had spoken through the prophet, Amplified Bible©
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Tout cela arriva afin que s`accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: Louis Segond - 1910 (French)
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Or tout cela arriva, afin que fût accompli ce que le *Seigneur a dit par le prophète, disant: John Darby (French)
Now [1161] all [3650] this [5124] was done [1096], that [2443] it might be fulfilled [4137] which [3588] was spoken [4483] of [5259] the Lord [2962] by [1223] the prophet [4396], saying [3004], Ora, tudo isso aconteceu para que se cumprisse o que fora dito da parte do Senhor pelo profeta:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top