Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation: |
King James |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
This is that which belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service in the work of the tent of meeting: |
American Standard |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
This is the rule for the Levites: those of twenty-five years old and over are to go in and do the work of the Tent of meeting; |
Basic English |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
This is it that belongs unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation: |
Updated King James |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
`This `is' that which `is' the Levites': from a son of five and twenty years and upward he doth go in to serve the host in the service of the tent of meeting, |
Young's Literal |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
This is that which concerneth the Levites: from twenty-five years old and upward shall he come to labour in the work of the service of the tent of meeting. |
Darby |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
This is it that belongeth to the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation: |
Webster |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
"This is that which belongs to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the Tent of Meeting; |
World English |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
This is the law of the Levites: From twenty-five years old and upwards, they shall go in to minister in the tabernacle of the covenant. |
Douay Rheims |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
haec est lex Levitarum a viginti quinque annis et supra ingredientur ut ministrent in tabernaculo foederis |
Jerome's Vulgate |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
"This is that which belongs to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the Tent of Meeting; |
Hebrew Names |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
Esto cuanto á los Levitas: de veinte y cinco años arriba entrarán á hacer su oficio en el servicio del tabernáculo del testimonio: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
Esto en cuanto a los levitas de veinticinco años arriba, entrarán a militar milicia en el servicio del tabernáculo del testimonio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
"This is what applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall enter to perform service in the work of the tent of meeting. |
New American Standard Bible© |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
This is what applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to perform the work of the service of the Tent of Meeting, |
Amplified Bible© |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
Voici ce qui concerne les Lévites. Depuis l`âge de vingt-cinq ans et au-dessus, tout Lévite entrera au service de la tente d`assignation pour y exercer une fonction. |
Louis Segond - 1910 (French) |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
C'est ici ce qui concerne les Lévites: Depuis l'âge de vingt-cinq ans et au-dessus, le Lévite entrera en service pour être employé à la tente d'assignation; |
John Darby (French) |
This is it that belongeth unto the Levites [03881]: from twenty [06242] and five [02568] years [08141] old [01121] and upward [04605] they shall go in [0935] to wait [06633] [06635] upon the service [05656] of the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
Este será o encargo dos levitas: Da idade de vinte e cinco anos para cima entrarão para se ocuparem no serviço a tenda da revelação; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |