Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar. |
King James |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
and they shall put it and all the vessels thereof within a covering of sealskin, and shall put it upon the frame. |
American Standard |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
All these they are to put in a leather cover, and put it on the frame. |
Basic English |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar. |
Updated King James |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
and they have put it and all its vessels unto a covering of badger skin, and have put `it' on the bar. |
Young's Literal |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
and they shall put it and all the utensils thereof within a covering of badgers' skin, and shall put it upon a pole. |
Darby |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
And they shall put it, and all its vessels, within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar. |
Webster |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
They shall put it and all its vessels within a covering of sealskin, and shall put it on the frame. |
World English |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
And over all they shall put a cover of violet skins and put in the bars. |
Douay Rheims |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
et super omnia ponent operimentum ianthinarum pellium et inducent vectes |
Jerome's Vulgate |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
They shall put it and all its vessels within a covering of sealskin, and shall put it on the frame. |
Hebrew Names |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
Y lo pondrán con todos sus vasos en una cubierta de pieles de tejones, y lo colocarán sobre unas parihuelas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
y lo pondrán con todos sus vasos en la cubierta de pieles de tejones, y lo pondrán sobre las varas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
and they shall put it and all its utensils in a covering of porpoise skin, and shall put it on the carrying bars. |
New American Standard Bible© |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
And they shall put the lampstand and all its utensils within a covering of dolphin or porpoise skin and shall put it upon the frame [for carrying]. |
Amplified Bible© |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de dauphins; puis ils le placeront sur le brancard. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
et ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de taissons, et le mettront sur une perche. |
John Darby (French) |
And they shall put [05414] it and all the vessels [03627] thereof within a covering [04372] of badgers [08476]' skins [05785], and shall put [05414] it upon a bar [04132]. |
e o envolverão, juntamente com todos os seus utensílios, em uma coberta de peles de golfinhos, e o colocarão sobre os varais. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |