Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait, |
King James |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled upon him anything without lying in wait, |
American Standard |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
But if a man has given a wound to another suddenly and not in hate, or without design has sent something against him, |
Basic English |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait, |
Updated King James |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
`And if, in an instant, without enmity, he hath thrust him through, or hath cast at him any instrument, without lying in wait; |
Young's Literal |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
But if he have thrust at him suddenly without enmity, or have cast upon him anything unintentionally, |
Darby |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
But if he shall thrust him suddenly without enmity, or shall have cast upon him any thing without laying in wait, |
Webster |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
"'But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled on him anything without lying in wait, |
World English |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
But if by chance medley, and without hatred, |
Douay Rheims |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
quod si fortuito et absque odio |
Jerome's Vulgate |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
"'But if he thrust him suddenly without enmity, or hurled on him anything without lying in wait, |
Hebrew Names |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
Mas si casualmente lo empujó sin enemistades, ó echó sobre él cualquier instrumento sin asechanzas, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
Mas si casualmente lo empujó sin enemistades, o echó sobre él cualquier instrumento sin asechanzas, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
'But if he pushed him suddenly without enmity, or threw something at him without lying in wait, |
New American Standard Bible© |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
But if he stabbed him suddenly without enmity or threw anything at or upon him without lying in wait |
Amplified Bible© |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
Mais si un homme pousse son prochain subitement et non par inimitié, ou s`il jette quelque chose sur lui sans préméditation, |
Louis Segond - 1910 (French) |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
-Mais s'il l'a poussée subitement, sans inimitié, ou s'il a jeté sur elle un objet quelconque, sans préméditation, |
John Darby (French) |
But if he thrust [01920] him suddenly [06621] without [03808] enmity [0342], or have cast [07993] upon him any thing [03627] without laying of wait [06660], |
Mas se o empurrar acidentalmente, sem inimizade, ou contra ele lançar algum instrumento, sem ser de emboscada, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |