Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 33:37 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 33:37 And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom. King James
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. And they journeyed from Kadesh, and encamped in mount Hor, in the edge of the land of Edom. American Standard
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. And they went on from Kadesh, and put up their tents in Mount Hor, on the edge of the land of Edom. Basic English
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. And they removed from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom. Updated King James
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. And they journey from Kadesh, and encamp in mount Hor, in the extremity of the land of Edom. Young's Literal
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. And they removed from Kadesh, and encamped in mount Hor, in the border of the land of Edom. Darby
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. And they removed from Kadesh, and encamped in mount Hor, in the edge of the land of Edom. Webster
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. They traveled from Kadesh, and encamped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom. World English
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. And departing from Cades, they camped in mount Her, in the uttermost borders of the land of Edom. Douay Rheims
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. egressique de Cades castrametati sunt in monte Hor in extremis finibus terrae Edom Jerome's Vulgate
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. They traveled from Kadesh, and encamped in Mount Hor, in the edge of the land of Edom. Hebrew Names
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. Y partidos de Cades, asentaron en el monte de Hor, en la extremidad del país de Edom. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. Y partidos de Cades, asentaron en el monte de Hor, en la extremidad de la tierra de Edom. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. They journeyed from Kadesh and camped at Mount Hor, at the edge of the land of Edom. New American Standard Bible©
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. And they removed from Kadesh and encamped at Mount Hor, on the edge of Edom. Amplified Bible©
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. Ils partirent de Kadès, et campèrent à la montagne de Hor, à l`extrémité du pays d`Édom. Louis Segond - 1910 (French)
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. Et ils partirent de Kadès, et campèrent dans la montagne de Hor, aux confins du pays d'Édom. John Darby (French)
And they removed [05265] from Kadesh [06946], and pitched [02583] in mount [02022] Hor [02023], in the edge [07097] of the land [0776] of Edom [0123]. Partiram de Cades, e acamparam-se no monte Hor, na fronteira da terra de Edom.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top