Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 23:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 23:7 And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel. King James
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. And he took up his parable, and said, From Aram hath Balak brought me, The king of Moab from the mountains of the East: Come, curse me Jacob, And come, defy Israel. American Standard
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. And in the words which the Lord had given him he said, From Aram Balak has sent for me, the king of Moab from the mountains of the East: come, put curses on Jacob for me and be angry with Israel. Basic English
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse me Jacob, and come, defy Israel. Updated King James
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. And he taketh up his simile, and saith: `From Aram he doth lead me -- Balak king of Moab; From mountains of the east: Come -- curse for me Jacob, And come -- be indignant `with' Israel. Young's Literal
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, curse me Jacob, and come, denounce Israel! Darby
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me, and come, defy Israel. Webster
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. He took up his parable, and said, "From Aram has Balak brought me, the king of Moab from the mountains of the East. Come, curse Jacob for me. Come, defy Israel. World English
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. And taking up his parable, he said: Balac king of the Moabites hath brought me from Aram, from the mountains of the east: Come, said he, and curse Jacob: make haste and detest Israel. Douay Rheims
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. adsumptaque parabola sua dixit de Aram adduxit me Balac rex Moabitarum de montibus orientis veni inquit et maledic Iacob propera et detestare Israhel Jerome's Vulgate
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. He took up his parable, and said, "From Aram has Balak brought me, the king of Moab from the mountains of the East. Come, curse Jacob for me. Come, defy Israel. Hebrew Names
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. Y él tomó su parábola, y dijo: De Aram me trajo Balac, Rey de Moab, de los montes del oriente: Ven, maldíceme á Jacob; Y ven, execra á Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. Y él tomó su parábola, y dijo: De Aram me trajo Balac, Rey de Moab, de los montes del oriente, diciendo: Ven, maldíceme a Jacob; y ven, execra a Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. He took up his discourse and said,
    "From Aram Balak has brought me,
    Moab's king from the mountains of the East,
    'Come curse Jacob for me,
    And come, denounce Israel!'
New American Standard Bible©
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. Balaam took up his [figurative] speech and said: Balak, the king of Moab, has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me; and come, violently denounce Israel. Amplified Bible©
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. Balaam prononça son oracle, et dit: Balak m`a fait descendre d`Aram, Le roi de Moab m`a fait descendre des montagnes de l`Orient. -Viens, maudis-moi Jacob! Viens, sois irrité contre Israël! Louis Segond - 1910 (French)
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. Et Balaam proféra son discours sentencieux, et dit: Balak, roi de Moab, m'a amené d'Aram, des montagnes d'orient: Viens, maudis-moi Jacob! viens, appelle l'exécration sur Israël! John Darby (French)
And he took up [05375] his parable [04912], and said [0559], Balak [01111] the king [04428] of Moab [04124] hath brought [05148] me from Aram [0758], out of the mountains [02042] of the east [06924], saying, Come [03212], curse [0779] me Jacob [03290], and come [03212], defy [02194] Israel [03478]. Então proferiu Balaão a sua parábola, dizendo: De Arã me mandou trazer Balaque, o rei de Moabe, desde as montanhas do Oriente, dizendo: Vem, amaldiçoa-me a Jacó; vem, denuncia a Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top