Verse | Comparing Text |
Nu 23:21 | He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel: the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them. | King James |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | He hath not beheld iniquity in Jacob; Neither hath he seen perverseness in Israel: Jehovah his God is with him, And the shout of a king is among them. | American Standard |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | He has seen no evil in Jacob or wrongdoing in Israel: the Lord his God is with him, and the glad cry of a king is among them. | Basic English |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | He has not beheld iniquity in Jacob, neither has he seen perverseness in Israel: the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them. | Updated King James |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | He hath not beheld iniquity in Jacob, Nor hath He seen perverseness in Israel; Jehovah his God `is' with him, And a shout of a king `is' in him. | Young's Literal |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen wrong in Israel; Jehovah his God is with him, and the shout of a king is in his midst. | Darby |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | He hath not beheld iniquity in Jacob, neither hath he seen perverseness in Israel; the LORD his God is with him, and the shout of a king is among them. | Webster |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | He has not seen iniquity in Jacob. Neither has he seen perverseness in Israel. Yahweh his God is with him. The shout of a king is among them. | World English |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | There is no idol in Jacob, neither is there an image god to be seen in Israel. The Lord his God is with him, and the sound of the victory of the king in him. | Douay Rheims |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | non est idolum in Iacob nec videtur simulacrum in Israhel Dominus Deus eius cum eo est et clangor victoriae regis in illo | Jerome's Vulgate |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | He has not seen iniquity in Jacob. Neither has he seen perverseness in Israel. The LORD his God is with him. The shout of a king is among them. | Hebrew Names |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | No ha notado iniquidad en Jacob, Ni ha visto perversidad en Israel: Jehová su Dios es con él, Y júbilo de rey en él. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | No ha mirado iniquidad en Jacob, ni ha visto rebelión en Israel; el SEÑOR su Dios es con él, y júbilo de rey en él. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | "He has not observed misfortune in Jacob; Nor has He seen trouble in Israel; The LORD his God is with him, And the shout of a king is among them. |
New American Standard Bible© |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | [God] has not beheld iniquity in Jacob [for he is forgiven], neither has He seen mischief or perverseness in Israel [for the same reason]. The Lord their God is with Israel, and the shout of praise to their King is among the people. | Amplified Bible© |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | Il n`aperçoit point d`iniquité en Jacob, Il ne voit point d`injustice en Israël; L`Éternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l`objet de son allégresse. | Louis Segond - 1910 (French) |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | Il n'a pas aperçu d'iniquité en Jacob, ni n'a vu d'injustice en Israël; l'Éternel, son Dieu, est avec lui, et un chant de triomphe royal est au milieu de lui. | John Darby (French) |
He hath not beheld [05027] iniquity [0205] in Jacob [03290], neither hath he seen [07200] perverseness [05999] in Israel [03478]: the LORD [03068] his God [0430] is with him, and the shout [08643] of a king [04428] is among them. | Não se observa iniqüidade em Jacó, nem se vê maldade em Israel; o senhor seu Deus é com ele, no meio dele se ouve a aclamação dum rei; | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |