Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 22:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 22:5 He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me: King James
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: And he sent messengers unto Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me. American Standard
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: So he sent men to Balaam, son of Beor, at Pethor by the River in the land of the children of his people, saying to him, See, a people has come out of Egypt, covering all the face of the earth, and they have put up their tents opposite to me: Basic English
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: He sent messengers therefore unto Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide opposite to me: Updated King James
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: and he sendeth messengers unto Balaam son of Beor, to Pethor, which `is' by the River of the land of the sons of his people, to call for him, saying, `Lo, a people hath come out of Egypt; lo, it hath covered the eye of the land, and it is abiding over-against me; Young's Literal
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: And he sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is on the river in the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, a people is come out from Egypt; behold, they cover the face of the land, and they abide over against me. Darby
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: He sent messengers therefore to Balaam the son of Beor to Pethor, which is by the river of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there has a people come out from Egypt: behold, they cover the face of the earth, and they abide over against me: Webster
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, "Behold, there is a people who came out from Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me. World English
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: He sent therefore messengers to Balaam the son of Beer, a soothsayer, who dwelt by the river of the land of the children of Ammon, to call him, and to say: Behold a people is come out of Egypt, that hath covered the face of the earth, sitting over against me. Douay Rheims
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: misit ergo nuntios ad Balaam filium Beor ariolum qui habitabat super flumen terrae filiorum Ammon ut vocarent eum et dicerent ecce egressus est populus ex Aegypto qui operuit superficiem terrae sedens contra me Jerome's Vulgate
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: He sent messengers to Balaam the son of Beor, to Pethor, which is by the River, to the land of the children of his people, to call him, saying, "Behold, there is a people who came out from Egypt. Behold, they cover the surface of the earth, and they are staying opposite me. Hebrew Names
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: Por tanto envió mensajeros á Balaam hijo de Beor, á Pethor, que está junto al río en la tierra de los hijos de su pueblo, para que lo llamasen, diciendo: Un pueblo ha salido de Egipto, y he aquí cubre la haz de la tierra, y habita delante de mí: Reina Valera - 1909 (Spanish)
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: Por tanto, envió mensajeros a Balaam hijo de Beor, a Petor, que está junto al río Eufrates en la tierra de los hijos de su pueblo, para que lo llamasen, diciendo: Un pueblo ha salido de Egipto, y he aquí cubre la faz de la tierra, y habita delante de mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: So he sent messengers to Balaam the son of Beor, at Pethor, which is near the River, in the land of the sons of his people, to call him, saying, "Behold, a people came out of Egypt; behold, they cover the surface of the land, and they are living opposite me. New American Standard Bible©
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: Sent messengers to Balaam [a foreteller of events] son of Beor at Pethor, which is by the [Euphrates] River, even to the land of the children of his people, to say to him, There is a people come out from Egypt; behold, they cover the face of the earth and they have settled down and dwell opposite me. Amplified Bible©
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: Il envoya des messagers auprès de Balaam, fils de Beor, à Pethor sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, afin de l`appeler et de lui dire: Voici, un peuple est sorti d`Égypte, il couvre la surface de la terre, et il habite vis-à-vis de moi. Louis Segond - 1910 (French)
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: Et il envoya des messagers à Balaam, fils de Béor, à Pethor, qui est sur le fleuve, dans le pays des fils de son peuple, pour l'appeler, disant: Voici, un peuple est sorti d'Égypte; voici, il couvre le dessus du pays, et il habite vis-à-vis de moi. John Darby (French)
He sent [07971] messengers [04397] therefore unto Balaam [01109] the son [01121] of Beor [01160] to Pethor [06604], which is by the river [05104] of the land [0776] of the children [01121] of his people [05971], to call [07121] him, saying [0559], Behold, there is a people [05971] come out [03318] from Egypt [04714]: behold, they cover [03680] the face [05869] of the earth [0776], and they abide [03427] over against [04136] me: Ele enviou mensageiros a Balaão, filho de Beor, a Petor, que está junto ao rio, à terra dos filhos do seu povo, a fim de chamá-lo, dizendo: Eis que saiu do Egito um povo, que cobre a face da terra e estaciona defronte de mim.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top