Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 17:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 17:13 Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying? King James
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Every one that cometh near, that cometh near unto the tabernacle of Jehovah, dieth: shall we perish all of us? American Standard
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Death will overtake everyone who comes near, who comes near the House of the Lord: are we all to come to destruction? Basic English
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Whosoever comes any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying? Updated King James
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? any who is at all drawing near unto the tabernacle of Jehovah dieth; have we not been consumed -- to expire?' Young's Literal
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Every one that comes at all near to the tabernacle of Jehovah shall die: shall we then expire altogether? Darby
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Whoever approacheth the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying? Webster
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of Yahweh, dies! Will we all perish?" World English
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Whosoever approacheth to the tabernacle of the Lord, he dieth. Are we all to a man to be utterly destroyed? Douay Rheims
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? quicumque accedit ad tabernaculum Domini moritur num usque ad internicionem cuncti delendi sumus Jerome's Vulgate
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the LORD, dies! Will we all perish?" Hebrew Names
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Cualquiera que se llegare, el que se acercare al tabernáculo de Jehová morirá: ¿acabaremos de perecer todos? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Cualquiera que se acercare, el que viniere al tabernáculo del SEÑOR morirá: ¿acabaremos por perecer todos? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? "Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the LORD, must die. Are we to perish completely?" New American Standard Bible©
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Everyone who comes near, who comes near the tabernacle of the Lord, dies or shall die! Are we all to perish? Amplified Bible©
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Quiconque s`approche du tabernacle de l`Éternel, meurt. Nous faudra-t-il tous expirer? Louis Segond - 1910 (French)
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Quiconque s'approche en aucune manière du tabernacle de l'Éternel, meurt; faut-il donc que nous expirions tous? John Darby (French)
Whosoever cometh any thing near [07131] unto the tabernacle [04908] of the LORD [03068] shall die [04191]: shall we be consumed [08552] with dying [01478]? Todo aquele que se aproximar, sim, todo o que se aproximar do tabernáculo do Senhor, morrerá; porventura pereceremos todos?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top