Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 16:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 16:21 Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. King James
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. American Standard
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. Come out from among this people, so that I may send sudden destruction on them. Basic English
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. Updated King James
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. `Be ye separated from the midst of this company, and I consume them in a moment;' Young's Literal
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. Separate yourselves from the midst of this assembly, and I will consume them in a moment. Darby
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. Webster
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" World English
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. Separate yourselves from among this congregation, that I may presently destroy them. Douay Rheims
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. separamini de medio congregationis huius ut eos repente disperdam Jerome's Vulgate
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment!" Hebrew Names
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. Apartaos de entre esta congregación, y consumirlos he en un momento. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. Apartaos de entre esta congregación, y los consumiré en un momento. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them instantly." New American Standard Bible©
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment. Amplified Bible©
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un seul instant. Louis Segond - 1910 (French)
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. Séparez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un moment. John Darby (French)
Separate [0914] yourselves from among [08432] this congregation [05712], that I may consume [03615] them in a moment [07281]. Apartai-vos do meio desta congregação, para que eu, num momento, os possa consumir.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top