Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 14:37 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 14:37 Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD. King James
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. even those men that did bring up an evil report of the land, died by the plague before Jehovah. American Standard
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. Those same men who said evil of the land, came to their death by disease before the Lord. Basic English
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. Even those men that did bring up the evil report upon the land, died by the plague before the LORD. Updated King James
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. even the men bringing out an evil account of the land die by the plague before Jehovah; Young's Literal
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. even those men who had brought up an evil report upon the land, died by a plague before Jehovah. Darby
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. Even those men that brought the evil report upon the land, died by the plague before the LORD. Webster
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. even those men who brought up an evil report of the land, died by the plague before Yahweh. World English
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. Died and were struck in the sight of the Lord. Douay Rheims
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. mortui sunt atque percussi in conspectu Domini Jerome's Vulgate
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. even those men who brought up an evil report of the land, died by the plague before the LORD. Hebrew Names
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. Aquellos varones que habían hablado mal de la tierra, murieron de plaga delante de Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. aquellos varones que habían hablado mal de la tierra, murieron de plaga delante del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. even those men who brought out the very bad report of the land died by a plague before the LORD. New American Standard Bible©
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. Even those men who brought the evil report of the land died by a plague before the Lord. See: Heb. 3:17-19; Jude 5-7. Amplified Bible©
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. ces hommes, qui avaient décrié le pays, moururent frappés d`une plaie devant l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. ces hommes qui avaient décrié le pays, moururent de plaie devant l'Éternel. John Darby (French)
Even those [0582] men [0582] that did bring up [03318] the evil [07451] report [01681] upon the land [0776], died [04191] by the plague [04046] before [06440] the LORD [03068]. aqueles mesmos homens que infamaram a terra morreram de praga perante o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top