Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. |
King James |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. |
American Standard |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
Then all the people gave load cries of grief, and all that night they gave themselves up to weeping. |
Basic English |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. |
Updated King James |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
And all the company lifteth up and give forth their voice, and the people weep during that night; |
Young's Literal |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
And the whole assembly lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. |
Darby |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. |
Webster |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. |
World English |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
Therefore the whole multitude crying wept that night. |
Douay Rheims |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
igitur vociferans omnis turba flevit nocte illa |
Jerome's Vulgate |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
All the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night. |
Hebrew Names |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
ENTONCES toda la congregación alzaron grita, y dieron voces: y el pueblo lloró aquella noche. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
Entonces toda la congregación alzaron grito, y dieron voces; y el pueblo lloró aquella noche. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
Then all the congregation lifted up their voices and cried, and the people wept that night. |
New American Standard Bible© |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
AND ALL the congregation cried out with a loud voice, and [they] wept that night. |
Amplified Bible© |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
Toute l`assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
¶ Et toute l'assemblée éleva sa voix, et jeta des cris, et le peuple pleura cette nuit-là. |
John Darby (French) |
And all the congregation [05712] lifted up [05375] their voice [06963], and cried [05414]; and the people [05971] wept [01058] that night [03915]. |
Então toda a congregação levantou a voz e gritou; e o povo chorou naquela noite. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |