Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 11:27 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 11:27 And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. King James
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. American Standard
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. And a young man went running to Moses and said, Eldad and Medad are acting as prophets in the tent-circle. Basic English
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. Updated King James
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. and the young man runneth, and declareth to Moses, and saith, `Eldad and Medad are prophesying in the camp.' Young's Literal
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. And there ran a youth, and told Moses, and said, Eldad and Medad are prophesying in the camp. Darby
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp. Webster
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. A young man ran, and told Moses, and said, "Eldad and Medad are prophesying in the camp!" World English
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. And when they prophesied in the camp, there ran a young man, and told Moses, saying: Eldad and Medad prophesy in the camp. Douay Rheims
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. cumque prophetarent in castris cucurrit puer et nuntiavit Mosi dicens Heldad et Medad prophetant in castris Jerome's Vulgate
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. A young man ran, and told Moses, and said, "Eldad and Medad are prophesying in the camp!" Hebrew Names
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. Y corrió un mozo, y dió aviso á Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. Y corrió un joven, y dio aviso a Moisés, y dijo: Eldad y Medad profetizan en el campamento. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. So a young man ran and told Moses and said, "Eldad and Medad are prophesying in the camp." New American Standard Bible©
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. And a young man ran to Moses and said, Eldad and Medad are prophesying [sounding forth the praises of God and declaring His will] in the camp. Amplified Bible©
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. Un jeune garçon courut l`annoncer à Moïse, et dit: Eldad et Médad prophétisent dans le camp. Louis Segond - 1910 (French)
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. Et un jeune homme courut et rapporta cela à Moïse, disant: Eldad et Médad prophétisent dans le camp. John Darby (French)
And there ran [07323] a young man [05288], and told [05046] Moses [04872], and said [0559], Eldad [0419] and Medad [04312] do prophesy [05012] in the camp [04264]. Correu, pois, um moço, etenho dado os levitas a Arão e a Eldade e Medade profetizaram no arraial.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top