Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 10:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 10:14 In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. King James
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. And in the first place the standard of the camp of the children of Judah set forward according to their hosts: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. American Standard
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. First the flag of the children of Judah went forward with their armies: and at the head of his army was Nahshon, the son of Amminadab. Basic English
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. Updated King James
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. And the standard of the camp of the sons of Judah journeyeth in the first `place', by their hosts, and over its host `is' Nahshon son of Amminadab. Young's Literal
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. The standard of the camp of the children of Judah set forward first according to their hosts, and over his host was Nahshon the son of Amminadab; Darby
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. Webster
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. First, the standard of the camp of the children of Judah went forward according to their armies. Nahshon the son of Amminadab was over his army. World English
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. The sons of Juda by their troops: whose prince was Nahasson the son of Aminadab. Douay Rheims
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. filii Iuda per turmas suas quorum princeps erat Naasson filius Aminadab Jerome's Vulgate
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. First, the standard of the camp of the children of Judah went forward according to their armies. Nahshon the son of Amminadab was over his army. Hebrew Names
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. Y la bandera del campo de los hijos de Judá comenzó á marchar primero, por sus escuadrones: y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército. Reina Valera - 1909 (Spanish)
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. Y la bandera del campamento de los hijos de Judá comenzó a marchar primero, por sus escuadrones; y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. The standard of the camp of the sons of Judah, according to their armies, set out first, with Nahshon the son of Amminadab, over its army, New American Standard Bible©
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. In the first place went the standard of the camp of the sons of Judah by their companies; and over their host was Nahshon son of Amminadab. Amplified Bible©
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. La bannière du camp des fils de Juda partit la première, avec ses corps d`armée. Le corps d`armée de Juda était commandé par Nachschon, fils d`Amminadab; Louis Segond - 1910 (French)
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. La bannière du camp des fils de Juda partit la première, selon leurs armées; et son armée était sous Nakhshon, fils d'Amminadab; John Darby (French)
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. partiu primeiramente o estandarte do arraial dos filhos de Judá segundo os seus exércitos; sobre o seu exército estava Nasom, filho de Aminadabe;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top