Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. |
King James |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
And in the first place the standard of the camp of the children of Judah set forward according to their hosts: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. |
American Standard |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
First the flag of the children of Judah went forward with their armies: and at the head of his army was Nahshon, the son of Amminadab. |
Basic English |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. |
Updated King James |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
And the standard of the camp of the sons of Judah journeyeth in the first `place', by their hosts, and over its host `is' Nahshon son of Amminadab. |
Young's Literal |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
The standard of the camp of the children of Judah set forward first according to their hosts, and over his host was Nahshon the son of Amminadab; |
Darby |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
In the first place went the standard of the camp of the children of Judah according to their armies: and over his host was Nahshon the son of Amminadab. |
Webster |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
First, the standard of the camp of the children of Judah went forward according to their armies. Nahshon the son of Amminadab was over his army. |
World English |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
The sons of Juda by their troops: whose prince was Nahasson the son of Aminadab. |
Douay Rheims |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
filii Iuda per turmas suas quorum princeps erat Naasson filius Aminadab |
Jerome's Vulgate |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
First, the standard of the camp of the children of Judah went forward according to their armies. Nahshon the son of Amminadab was over his army. |
Hebrew Names |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
Y la bandera del campo de los hijos de Judá comenzó á marchar primero, por sus escuadrones: y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
Y la bandera del campamento de los hijos de Judá comenzó a marchar primero, por sus escuadrones; y Naasón, hijo de Aminadab, era sobre su ejército. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
The standard of the camp of the sons of Judah, according to their armies, set out first, with Nahshon the son of Amminadab, over its army, |
New American Standard Bible© |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
In the first place went the standard of the camp of the sons of Judah by their companies; and over their host was Nahshon son of Amminadab. |
Amplified Bible© |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
La bannière du camp des fils de Juda partit la première, avec ses corps d`armée. Le corps d`armée de Juda était commandé par Nachschon, fils d`Amminadab; |
Louis Segond - 1910 (French) |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
La bannière du camp des fils de Juda partit la première, selon leurs armées; et son armée était sous Nakhshon, fils d'Amminadab; |
John Darby (French) |
In the first [07223] place went [05265] the standard [01714] of the camp [04264] of the children [01121] of Judah [03063] according to their armies [06635]: and over his host was Nahshon [05177] the son [01121] of Amminadab [05992]. |
partiu primeiramente o estandarte do arraial dos filhos de Judá segundo os seus exércitos; sobre o seu exército estava Nasom, filho de Aminadabe; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |