Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Numbers 1:52 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Nu 1:52 And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts. King James
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their hosts. American Standard
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. The children of Israel are to put up their tents, every man in his tent-circle round his flag. Basic English
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts. Updated King James
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. And the sons of Israel have encamped, each by his camp, and each by his standard, by their hosts; Young's Literal
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. And the children of Israel shall encamp every man in his camp, and every man by his own standard, according to their hosts; Darby
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. And the children of Israel shall pitch their tents every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts. Webster
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions. World English
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. And the children of Israel shall camp every man by his troops and bands and army. Douay Rheims
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. metabuntur autem castra filii Israhel unusquisque per turmas et cuneos atque exercitum suum Jerome's Vulgate
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions. Hebrew Names
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. Y los hijos de Israel asentarán sus tiendas cada uno en su escuadrón, y cada uno junto á su bandera, por sus cuadrillas; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. Y los hijos de Israel asentarán sus tiendas cada uno en su escuadrón, y cada uno junto a su bandera, por sus cuadrillas; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. "The sons of Israel shall camp, each man by his own camp, and each man by his own standard, according to their armies. New American Standard Bible©
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. The Israelites shall pitch their tents by their companies, every man by his own camp and every man by his own [tribal] standard. Amplified Bible©
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. Les enfants d`Israël camperont chacun dans son camp, chacun près de sa bannière, selon leurs divisions. Louis Segond - 1910 (French)
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. Et les fils d'Israël camperont chacun dans son camp, et chacun près de sa bannière, selon leurs armées. John Darby (French)
And the children [01121] of Israel [03478] shall pitch their tents [02583], every man [0376] by his own camp [04264], and every man [0376] by his own standard [01714], throughout their hosts [06635]. Os filhos de Israel acampar-se-ão, cada um no seu arraial, e cada um junto ao seu estandarte, segundo os seus exércitos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top