Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible. |
King James |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible. |
American Standard |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
But you make it unholy by saying, The Lord's table has become unclean, and his food is of no value. |
Basic English |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
But all of you have profaned it, in that all of you say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his food, is contemptible. |
Updated King James |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
And ye are polluting it in your saying, `The table of Jehovah -- it is polluted, As to its fruit -- despicable is its food.' |
Young's Literal |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
But ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, his food, is contemptible. |
Darby |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit of it, even his provision, is contemptible. |
Webster |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
"But you profane it, in that you say, 'Yahweh's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.' |
World English |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it. |
Douay Rheims |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
et vos polluistis illud in eo quod dicitis mensa Domini contaminata est et quod superponitur contemptibile est cum igni qui illud devorat |
Jerome's Vulgate |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
"But you profane it, in that you say, 'The LORD's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.' |
Hebrew Names |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
Y vosotros lo habéis profanado cuando decís: Inmunda es la mesa de Jehová; y cuando hablan que su alimento es despreciable. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
Y vosotros lo habéis profanado cuando decís: Morimos de hambre al servicio del SEÑOR; y cuando hablan que su alimento es despreciable. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
"But you are profaning it, in that you say, 'The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.' |
New American Standard Bible© |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
But you [priests] profane it when [by your actions] you say, The table of the Lord is polluted, and the fruit of it, its food, is contemptible and may be despised. |
Amplified Bible© |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
Mais vous, vous le profanez, En disant: La table de l`Éternel est souillée, Et ce qu`elle rapporte est un aliment méprisable. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
Mais vous, vous le profanez, en ce que vous dites: La table du Seigneur est souillée; et ce qu'elle fournit, sa nourriture, est méprisable. |
John Darby (French) |
But ye have profaned [02490] it, in that ye say [0559], The table [07979] of the LORD [03068] is polluted [01351]; and the fruit [05108] thereof, even his meat [0400], is contemptible [0959]. |
Mas vós o profanais, quando dizeis: A mesa do Senhor é profana, e o seu produto, isto é, a sua comida, é desprezível. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |