Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 9:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Zec 9:5 Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. King James
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also, and shall be sore pained; and Ekron, for her expectation shall be put to shame; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. American Standard
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Ashkelon will see it with fear, and Gaza, bent with pain; and Ekron, for her hope will be shamed: and the king will be cut off from Gaza, and Ashkelon will be unpeopled. Basic English
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. Updated King James
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. See doth Ashkelon and fear, Also Gaza, and she is exceedingly pained, Also Ekron -- for her expectation dried up, And perished hath a king from Gaza, And Ashkelon doth not remain, Young's Literal
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Ashkelon shall see it, and fear; Gazah also, and she shall be greatly pained; Ekron also, for her expectation shall be put to shame: and the king shall perish from Gazah, and Ashkelon shall not be inhabited. Darby
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Ashkelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. Webster
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Ashkelon will see it, and fear; Gaza also, and will writhe in agony; as will Ekron, for her expectation will be disappointed; and the king will perish from Gaza, and Ashkelon will not be inhabited. World English
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Ascalon shall see, and shall fear, and Gaza, and shall be very sorrowful: and Accaron, because her hope is confounded : and the king shall perish from Gaza, and Ascalon shall not be inhabited. Douay Rheims
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. videbit Ascalon et timebit et Gaza et dolebit nimis et Accaron quoniam confusa est spes eius et peribit rex de Gaza et Ascalon non habitabitur Jerome's Vulgate
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Ashkelon will see it, and fear; Gaza also, and will writhe in agony; as will Ekron, for her expectation will be disappointed; and the king will perish from Gaza, and Ashkelon will not be inhabited. Hebrew Names
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Ascalón verá, y temerá; Gaza también, y se dolerá en gran manera: asimismo Ecrón, porque su esperanza será confundida; y de Gaza perecerá el rey, y Ascalón no será habitada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Ascalón verá, y temerá; Gaza también, y se dolerá en gran manera; asimismo Ecrón, porque su esperanza será confundida; y de Gaza perecerá el rey, y Ascalón no será habitada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Ashkelon will see it and be afraid.
    Gaza too will writhe in great pain;
    Also Ekron, for her expectation has been confounded.
    Moreover, the king will perish from Gaza,
    And Ashkelon will not be inhabited.
New American Standard Bible©
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. [The strong cities of Philistia] shall see it and fear; Ashkelon, Gaza also, and be sorely pained, and Ekron, for her confidence and expectation shall be put to shame, and a king [monarchial government] shall perish from Gaza, and Ashkelon shall not be inhabited. Amplified Bible©
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Askalon le verra, et elle sera dans la crainte; Gaza aussi, et un violent tremblement la saisira; Ékron aussi, car son espoir sera confondu. Le roi disparaîtra de Gaza, Et Askalon ne sera plus habitée. Louis Segond - 1910 (French)
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Askalon le verra et aura peur; Gaza aussi, et elle sera fort angoissée; Ékron aussi, car elle sera honteuse de sa confiance; et le roi sera retranché de Gaza, et Askalon ne sera pas habitée; John Darby (French)
Ashkelon [0831] shall see [07200] it, and fear [03372]; Gaza [05804] also shall see it, and be very [03966] sorrowful [02342], and Ekron [06138]; for her expectation [04007] shall be ashamed [03001]; and the king [04428] shall perish [06] from Gaza [05804], and Ashkelon [0831] shall not be inhabited [03427]. Asquelom o verá, e temerá; também Gaza, e terá grande dor; igualmente Ecrom, porque a sua esperança será iludida; e de Gaza perecerá o rei, e Asquelom não será habitada.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top