Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 8:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Zec 8:8 And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. King James
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. American Standard
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. And I will make them come and be living in Jerusalem and they will be to me a people and I will be to them a God, in good faith and in righteousness. Basic English
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. Updated King James
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. And I have brought them in, They have dwelt in the midst of Jerusalem, And they have been to Me for a people, And I am to them for God, In truth and in righteousness. Young's Literal
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. Darby
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. Webster
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. and I will bring them, and they will dwell in the midst of Jerusalem; and they will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness." World English
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God in truth and in justice. Douay Rheims
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. et adducam eos et habitabunt in medio Hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in Deum in veritate et iustitia Jerome's Vulgate
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. and I will bring them, and they will dwell in the midst of Jerusalem; and they will be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness." Hebrew Names
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. Y traerélos, y habitarán en medio de Jerusalem; y me serán por pueblo, y yo seré á ellos por Dios con verdad y con justicia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. y los traeré, y habitarán en medio de Jerusalén; y me serán por pueblo, y yo seré a ellos por Dios con verdad y con justicia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. and I will bring them back and they will live in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and righteousness.' New American Standard Bible©
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. And I will bring them [home] and they shall dwell in the midst of Jerusalem; and they shall be My people, and I will be their God in truth and faithfulness and in righteousness. Amplified Bible©
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. Je les ramčnerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu avec vérité et droiture. Louis Segond - 1910 (French)
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. et je les amčnerai, et ils demeureront au milieu de Jérusalem, et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu, en vérité et en justice. John Darby (French)
And I will bring [0935] them, and they shall dwell [07931] in the midst [08432] of Jerusalem [03389]: and they shall be my people [05971], and I will be their God [0430], in truth [0571] and in righteousness [06666]. e os trarei, e eles habitarăo no meio de Jerusalém; eles serăo o meu povo, e eu serei o seu Deus em verdade e em justiça.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top