Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 4:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Zec 4:6 Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts. King James
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of Jehovah unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith Jehovah of hosts. American Standard
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. This is the word of the Lord to Zerubbabel, saying, Not by force or by power, but by my spirit, says the Lord of armies. Basic English
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Then he answered and spoke unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, says the LORD of hosts. Updated King James
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. And he answereth and speaketh unto me, saying: `This `is' a word of Jehovah unto Zerubbabel, saying: Not by a force, nor by power, But -- by My Spirit, said Jehovah of Hosts. Young's Literal
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. And he answered and spoke unto me, saying, This is the word of Jehovah unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my Spirit, saith Jehovah of hosts. Darby
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Then he answered and spoke to me, saying, This is the word of the LORD to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts. Webster
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Then he answered and spoke to me, saying, "This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, 'Not by might, nor by power, but by my Spirit,' says Yahweh of Armies. World English
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. And he answered, and spoke to me, saying: This is the word of the Lord to Zorobabel, saying: Not with an army, nor by might, but by my spirit, saith the Lord of hosts. Douay Rheims
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. et respondit et ait ad me dicens hoc est verbum Domini ad Zorobabel dicens non in exercitu nec in robore sed in spiritu meo dicit Dominus exercituum Jerome's Vulgate
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Then he answered and spoke to me, saying, "This is the word of the LORD to Zerubbabel, saying, 'Not by might, nor by power, but by my Spirit,' says the LORD of Hosts. Hebrew Names
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Entonces respondió y hablóme, diciendo: Esta es palabra de Jehová á Zorobabel, en que se dice: No con ejército, ni con fuerza, sino con mi espíritu, ha dicho Jehová de los ejércitos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Entonces respondió y me habló, diciendo: Esta es Palabra del SEŃOR a Zorobabel, en que se dice: No con ejército, ni con fuerza, sino con mi Espíritu, dijo el SEŃOR de los ejércitos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Then he said to me, "This is the word of the LORD to Zerubbabel saying, 'Not by might nor by power, but by My Spirit,' says the LORD of hosts. New American Standard Bible©
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Then he said to me, This [addition of the bowl to the candlestick, causing it to yield a ceaseless supply of oil from the olive trees] is the word of the Lord to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by My Spirit [of Whom the oil is a symbol], says the Lord of hosts. Amplified Bible©
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Alors il reprit et me dit: C`est ici la parole que l`Éternel adresse ŕ Zorobabel: Ce n`est ni par la puissance ni par la force, mais c`est par mon esprit, dit l`Éternel des armées. Louis Segond - 1910 (French)
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Et je dis: Non, mon seigneur. Et il répondit et me parla, disant: C'est ici la parole de l'Éternel ŕ Zorobabel, disant: Ni par force, ni par puissance, mais par mon Esprit, dit l'Éternel des armées. John Darby (French)
Then he answered [06030] and spake [0559] unto me, saying [0559], This is the word [01697] of the LORD [03068] unto Zerubbabel [02216], saying [0559], Not by might [02428], nor by power [03581], but by my spirit [07307], saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]. Ele me respondeu, dizendo: Esta é a palavra do Senhor a Zorobabel, dizendo: Năo por força nem por poder, mas pelo meu Espírito, diz o Senhor dos exércitos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top