Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 4:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Zec 4:14 Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth. King James
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth. American Standard
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. And he said, These are the two sons of oil, whose place is by the Lord of all the earth. Basic English
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the LORD of the whole earth. Updated King James
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. And he saith, `These `are' the two sons of the oil, who are standing by the Lord of the whole earth.' Young's Literal
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. And he said, These are the two sons of oil, that stand before the Lord of the whole earth. Darby
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth. Webster
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. Then he said, "These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth." World English
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. And he said: These are two sons of oil who stand before the Lord of the whole earth. Douay Rheims
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. et dixit isti duo filii olei qui adsistunt Dominatori universae terrae Jerome's Vulgate
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. Then he said, "These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth." Hebrew Names
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. Y él dijo: Estos dos hijos de aceite son los que están delante del Señor de toda la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. Y él dijo: Estos dos hijos de aceite son los que están delante del Señor de toda la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. Then he said, "These are the two anointed ones who are standing by the Lord of the whole earth." New American Standard Bible©
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. Then said he, These are the two sons of oil [Joshua the high priest and Zerubbabel the prince of Judah, the two anointed ones] who stand before the Lord of the whole earth [as His anointed instruments]. See: Rev. 11:4. Amplified Bible©
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. Et il dit: Ce sont les deux oints qui se tiennent devant le Seigneur de toute la terre. Louis Segond - 1910 (French)
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. Et il dit: Ce sont les deux fils de l'huile, qui se tiennent auprès du Seigneur de toute la terre. John Darby (French)
Then said [0559] he, These are the two [08147] anointed [03323] ones [01121], that stand [05975] by the Lord [0113] of the whole earth [0776]. Então ele disse: Estes são os dois ungidos, que assistem junto ao Senhor de toda a terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top