Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zechariah 3:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Zec 3:4 And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment. King James
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take the filthy garments from off him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with rich apparel. American Standard
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. And he made answer and said to those who were there before him, Take the unclean robes off him, and let him be clothed in clean robes; Basic English
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. And he answered and spoke unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with change of raiment. Updated King James
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. And he answereth and speaketh unto those standing before him, saying: `Turn aside the filthy garments from off him.' And he saith unto him, `See, I have caused thine iniquity to pass away from off thee, so as to clothe thee with costly apparel.' Young's Literal
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. And he spoke and said unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from off him. And unto him he said, See, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I clothe thee with festival-robes. Darby
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. And he answered and spoke to those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And to him he said, Behold, I have caused thy iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment. Webster
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." World English
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. Who answered, and said to them that stood before him, saying: Take away the filthy garments from him. And he said to him: Behold I have taken away thy iniquity, and have clothed thee with change of garments. Douay Rheims
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. qui respondit et ait ad eos qui stabant coram se dicens auferte vestimenta sordida ab eo et dixit ad eum ecce abstuli a te iniquitatem tuam et indui te mutatoriis Jerome's Vulgate
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." Hebrew Names
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. Y habló el ángel, é intimó á los que estaban delante de sí, diciendo: Quitadle esas vestimentas viles. Y á él dijo: Mira que he hecho pasar tu pecado de ti, y te he hecho vestir de ropas de gala. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. Y habló el ángel, e intimó a los que estaban delante de sí, diciendo: Quitadle esas vestimentas viles. Y a él dijo: Mira que he hecho pasar tu pecado de ti, y te he hecho vestir de ropas nuevas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. He spoke and said to those who were standing before him, saying, "Remove the filthy garments from him." Again he said to him, "See, I have taken your iniquity away from you and will clothe you with festal robes." New American Standard Bible©
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. And He spoke to those who stood before Him, saying, Take away the filthy garments from him. And He said to [Joshua], Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich apparel. Amplified Bible©
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. L`ange, prenant la parole, dit à ceux qui étaient devant lui: Otez-lui les vêtements sales! Puis il dit à Josué: Vois, je t`enlève ton iniquité, et je te revêts d`habits de fête. Louis Segond - 1910 (French)
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. Et l'Ange prit la parole et parla à ceux qui se tenaient devant lui, disant: Otez de dessus lui les vêtements sales. Et il lui dit: Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquité, et je te revêts d'habits de fête. John Darby (French)
And he answered [06030] and spake [0559] unto those that stood [05975] before [06440] him, saying [0559], Take away [05493] the filthy [06674] garments [0899] from him. And unto him he said [0559], Behold [07200], I have caused thine iniquity [05771] to pass [05674] from thee, and I will clothe [03847] thee with change of raiment [04254]. Então falando este, ordenou aos que estavam diante dele, dizendo: Tirai-lhe estes trajes sujos. E a Josué disse: Eis que tenho feito com que passe de ti a tua iniqüidade, e te vestirei de trajes festivos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top