Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Haggi 2:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Hag 2:11 Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], Thus saith the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying, King James
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], Thus saith Jehovah of hosts: Ask now the priests concerning the law, saying, American Standard
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], These are the words of the Lord of armies: Put now a point of law to the priests, saying, Basic English
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], Thus says the LORD of hosts; Ask now the priests concerning the law, saying, Updated King James
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], Thus said Jehovah of Hosts: `Ask, I pray thee, the priests `of' the law, saying: Young's Literal
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], Thus saith Jehovah of hosts: Ask now the priests concerning the law, saying, Darby
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], Thus saith the LORD of hosts, Ask now the priests concerning the law, saying, Webster
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], "Thus says Yahweh of Armies: Ask now the priests concerning the law, saying, World English
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], In the four and twentieth day of the ninth month, in the second year of Darius the king, the word of the Lord came to Aggeus the prophet, saying: Douay Rheims
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], in vicesima et quarta noni mensis in anno secundo Darii factum est verbum Domini ad Aggeum prophetam dicens Jerome's Vulgate
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], "Thus says the LORD of Hosts: Ask now the priests concerning the law, saying, Hebrew Names
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora á los sacerdotes acerca de la ley, diciendo: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Ahora pregunta a los sacerdotes acerca de la ley, diciendo: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], "Thus says the LORD of hosts, 'Ask now the priests for a ruling: New American Standard Bible©
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], Thus says the Lord of hosts: Ask now the priests to decide this question of law: Amplified Bible©
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], Ainsi parle l`Éternel des armées: Propose aux sacrificateurs cette question sur la loi: Louis Segond - 1910 (French)
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], Ainsi dit l'Éternel des armées: Interroge les sacrificateurs sur la loi, disant: John Darby (French)
Thus saith [0559] the LORD [03068] of hosts [06635]; Ask [07592] now the priests [03548] concerning the law [08451], saying [0559], Assim diz o Senhor dos exércitos: Pergunta agora aos sacerdotes, acerca da lei, dizendo:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top