Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Zephaniah 1:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Zep 1:9 In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit. King James
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. And in that day I will punish all those that leap over the threshold, that fill their master's house with violence and deceit. American Standard
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. And in that day I will send punishment on all those who come jumping over the doorstep and make their master's house full of violent behaviour and deceit. Basic English
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit. Updated King James
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. And I have laid a charge on every one Who is leaping over the threshold in that day, Who are filling the house of their masters `With' violence and deceit. Young's Literal
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. And in that day will I punish all those that leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit. Darby
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. In the same day also will I punish all those that leap on the threshhold, who fill their masters' houses with violence and deceit. Webster
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit. World English
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. And I will visit in that day upon every one that entereth arrogantly over the threshold: them that fill the house of the Lord their God with iniquity and deceit. Douay Rheims
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. et visitabo omnem qui arroganter ingreditur super limen in die illa qui conplent domum Domini Dei sui iniquitate et dolo Jerome's Vulgate
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit. Hebrew Names
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. Asimismo haré visitación en aquel día sobre todos los que saltan la puerta, los que hinchen de robo y de engaño las casas de sus señores. Reina Valera - 1909 (Spanish)
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. Y en aquel día haré visitación sobre todos los que saltan la puerta, los que llenan de robo y de engaño las casas de sus señores. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. "And I will punish on that day all who leap on the temple threshold,
    Who fill the house of their lord with violence and deceit.
New American Standard Bible©
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. In the same day also will I punish all those who leap swiftly on or over the threshold [upon entering houses to steal], who fill their master's house with violence and deceit and fraud. Amplified Bible©
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. En ce jour-là, je châtierai tous ceux qui sautent par-dessus le seuil, Ceux qui remplissent de violence et de fraude la maison de leur maître. Louis Segond - 1910 (French)
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. Et je punirai, en ce jour-là, tous ceux qui sautent par-dessus le seuil, ceux qui remplissent la maison de leur seigneur de violence et de fraude. John Darby (French)
In the same day [03117] also will I punish [06485] all those that leap [01801] on the threshold [04670], which fill [04390] their masters [0113]' houses [01004] with violence [02555] and deceit [04820]. Castigarei também naquele dia todos aqueles que saltam sobre o umbral, que enchem de violência e de dolo a casa do seu senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top