Verse | Comparing Text |
Hab 1:10 | And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it. | King James |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | Yea, he scoffeth at kings, and princes are a derision unto him; he derideth every stronghold; for he heapeth up dust, and taketh it. | American Standard |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | He makes little of kings, rulers are a sport to him; all the strong places are to be laughed at; for he makes earthworks and takes them. | Basic English |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it. | Updated King James |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | And at kings it doth scoff, And princes `are' a laughter to it, At every fenced place it doth laugh, And it heapeth up dust, and captureth it. | Young's Literal |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | Yea, he scoffeth at kings, and princes are a scorn unto him; he derideth every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it. | Darby |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it. | Webster |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | Yes, he scoffs at kings, and princes are a derision to him. He laughs at every stronghold, for he builds up an earthen ramp, and takes it. | World English |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | And their prince shall triumph over kings, and princes shall be his laughingstock: and he shall laugh at every strong hold, and shall cast up a mount, and shall take it. | Douay Rheims |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | et ipse de regibus triumphabit et tyranni ridiculi eius erunt ipse super omnem munitionem ridebit et conportabit aggerem et capiet eam | Jerome's Vulgate |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | Yes, he scoffs at kings, and princes are a derision to him. He laughs at every stronghold, for he builds up an earthen ramp, and takes it. | Hebrew Names |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | Y escarnecerá de los reyes, y de los príncipes hará burla: reiráse de toda fortaleza, y amontonará polvo, y la tomará. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | Y él escarnecerá de los reyes, y de los príncipes hará burla; él se reirá de toda fortaleza, y amontonará polvo, y la tomará. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | "They mock at kings And rulers are a laughing matter to them. They laugh at every fortress And heap up rubble to capture it. |
New American Standard Bible© |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | They scoff at kings, and rulers are a derision to them; they ridicule every stronghold, for they heap up dust [for earth mounds] and take it. | Amplified Bible© |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | Il se moque des rois, Et les princes font l`objet de ses railleries; Il se rit de toutes les forteresses, Il amoncelle de la terre, et il les prend. | Louis Segond - 1910 (French) |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | Et il se moque des rois, et les princes lui sont une risée; il se rit de toutes les forteresses: il entassera de la poussičre et les prendra. | John Darby (French) |
And they shall scoff [07046] at the kings [04428], and the princes [07336] shall be a scorn [04890] unto them: they shall deride [07832] every strong hold [04013]; for they shall heap [06651] dust [06083], and take [03920] it. | Escarnecem dos reis, e dos príncipes fazem zombaria; eles se riem de todas as fortalezas; porque, amontoando terra, as tomam. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |