Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings. |
King James |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
Yet shall the land be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings. |
American Standard |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
But the land will become a waste because of its people, as the fruit of their works. |
Basic English |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings. |
Updated King James |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
And the land hath been for a desolation, Because of its inhabitants, Because of the fruit of their doings. |
Young's Literal |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
But the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings. |
Darby |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell in it, for the fruit of their doings. |
Webster |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings. |
World English |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
And the land shall be made desolate, because of the inhabitants thereof, and for the fruit of their devices. |
Douay Rheims |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
et erit terra in desolationem propter habitatores suos et propter fructum cogitationum eorum |
Jerome's Vulgate |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings. |
Hebrew Names |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
Y la tierra con sus moradores será asolada por el fruto de sus obras. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
Y la tierra con sus moradores será asolada por el fruto de sus obras. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
And the earth will become desolate because of her inhabitants, On account of the fruit of their deeds. |
New American Standard Bible© |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
Yet shall the earth be desolate because of those who dwell in it, for the fruit of their doings. |
Amplified Bible© |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
Le pays sera dévasté à cause de ses habitants, A cause du fruit de leurs oeuvres. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
Mais le pays sera une désolation, à cause de ses habitants, pour le fruit de leurs actions. |
John Darby (French) |
Notwithstanding the land [0776] shall be desolate [08077] because of them that dwell [03427] therein, for the fruit [06529] of their doings [04611]. |
Mas a terra será entregue à desolação por causa dos seus moradores, por causa do fruto das suas obras. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |