Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Micah 6:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mic 6:10 Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? King James
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a scant measure that is abominable? American Standard
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Am I to let the stores of the evil-doer go out of my memory, and the short measure, which is cursed? Basic English
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Updated King James
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Are there yet `in' the house of the wicked Treasures of wickedness, And the abhorred scanty ephah? Young's Literal
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure which is abominable? Darby
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Are there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure that is abominable? Webster
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a short ephah that is accursed? World English
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? As yet there is a fire in the house of the wicked, the treasures of iniquity, and a scant measure full of wrath. Douay Rheims
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plena Jerome's Vulgate
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and a short efah that is accursed? Hebrew Names
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? ¿Hay aún en casa del impío tesoros de impiedad, y medida escasa que es detestable? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? ¿Hay aún en casa del impío tesoros de impiedad, y medida escasa que es detestable? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? "Is there yet a man in the wicked house,
    Along with treasures of wickedness
    And a short measure that is cursed?
New American Standard Bible©
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Are there not still treasures gained by wickedness in the house of the wicked, and a scant measure [a false measure for grain] that is abominable and accursed? Amplified Bible©
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Y a-t-il encore dans la maison du méchant Des trésors iniques, Et un épha trop petit, objet de malédiction? Louis Segond - 1910 (French)
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Y-a-t-il encore des trésors de méchanceté dans la maison du méchant, et un épha petit, chose maudite? John Darby (French)
Are there [0786] yet the treasures [0214] of wickedness [07562] [0376] in the house [01004] of the wicked [07563], and the scant [07332] measure [0374] that is abominable [02194]? Porventura ainda há na casa do impio tesouros de impiedade? e a efa desfalcada, que é detestável?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top