Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them. |
King James |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not: for the sea grew more and more tempestuous against them. |
American Standard |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
And the men were working hard to get back to the land, but they were not able to do so: for the sea got rougher and rougher against them. |
Basic English |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them. |
Updated King James |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
And the men row to turn back unto the dry land, and are not able, for the sea is more and more tempestuous against them. |
Young's Literal |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
But the men rowed hard to regain the land; but they could not; for the sea grew more and more tempestuous against them. |
Darby |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them. |
Webster |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them. |
World English |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
And the men rowed hard to return to land, but they were not able: because the sea tossed and swelled upon them. |
Douay Rheims |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
et remigabant viri ut reverterentur ad aridam et non valebant quia mare ibat et intumescebat super eos |
Jerome's Vulgate |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them. |
Hebrew Names |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
Y aquellos hombres trabajaron por tornar la nave á tierra; mas no pudieron, porque la mar iba á más, y se embravecía sobre ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
Y aquellos hombres trabajaron por tornar la nave a tierra; mas no pudieron, porque el mar iba a más, y se embravecía sobre ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
However, the men rowed desperately to return to land but they could not, for the sea was becoming even stormier against them. |
New American Standard Bible© |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
Nevertheless the men rowed hard to bring the ship to the land, but they could not, for the sea became more and more violent against them. |
Amplified Bible© |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
Ces hommes ramaient pour gagner la terre, mais ils ne le purent, parce que la mer s`agitait toujours plus contre eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
Mais les hommes ramèrent pour regagner la terre; et ils ne purent pas, car la mer allait toujours grossissant contre eux. |
John Darby (French) |
Nevertheless the men [0582] rowed hard [02864] to bring [07725] it to the land [03004]; but they could [03201] not: for the sea [03220] wrought [01980], and was tempestuous [05590] against them. |
Entretanto os homens se esforçavam com os remos para tornar a alcançar a terra; mas não podiam, porquanto o mar se ia embravecendo cada vez mais contra eles. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |