Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Amos 5:11 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Am 5:11 Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them. King James
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Forasmuch therefore as ye trample upon the poor, and take exactions from him of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink the wine thereof. American Standard
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. So because the poor man is crushed under your feet, and you take taxes from him of grain: you have made for yourselves houses of cut stone, but you will not take your rest in them; the fair vine-gardens planted by your hands will not give you wine. Basic English
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and all of you take from him burdens of wheat: all of you have built houses of hewn stone, but all of you shall not dwell in them; all of you have planted pleasant vineyards, but all of you shall not drink wine of them. Updated King James
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Therefore, because of your trampling on the poor, And the tribute of corn ye take from him, Houses of hewn work ye have built, And ye do not dwell in them, Desirable vineyards ye have planted, And ye do not drink their wine. Young's Literal
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Forasmuch, therefore, as ye trample upon the poor, and take from him presents of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, and ye shall not drink the wine of them. Darby
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them. Webster
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Forasmuch therefore as you trample on the poor, and take taxes from him of wheat: You have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine. World English
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Therefore because you robbed the poor, and took the choice prey from him: you shall build houses with square stone, and shall not dwell in them: you shall plant most delightful vineyards, and shall not drink the wine of them. Douay Rheims
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. idcirco pro eo quod diripiebatis pauperem et praedam electam tollebatis ab eo domos quadro lapide aedificabitis et non habitabitis in eis vineas amantissimas plantabitis et non bibetis vinum earum Jerome's Vulgate
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Forasmuch therefore as you trample on the poor, and take taxes from him of wheat: You have built houses of cut stone, but you will not dwell in them. You have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine. Hebrew Names
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Por tanto, pues que vejáis al pobre y recibís de él carga de trigo; edificasteis casas de sillares, mas no las habitaréis; plantasteis hermosas vińas, mas no beberéis el vino de ellas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Por tanto, puesto que vejáis al pobre y recibís de él carga de trigo; edificasteis casas de sillares, mas no las habitaréis; plantasteis hermosas vińas, mas no beberéis el vino de ellas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Therefore because you impose heavy rent on the poor
    And exact a tribute of grain from them,
    Though you have built houses of well-hewn stone,
    Yet you will not live in them;
    You have planted pleasant vineyards, yet you will not drink their wine.
New American Standard Bible©
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Therefore because you tread upon the poor and take from him exactions of wheat, you have built houses of hewn stone, but you shall not dwell in them; you have planted pleasant vineyards, but you shall not drink their wine. Amplified Bible©
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Aussi, parce que vous avez foulé le misérable, Et que vous avez pris de lui du blé en présent, Vous avez bâti des maisons en pierres de taille, Mais vous ne les habiterez pas; Vous avez planté d`excellentes vignes, Mais vous n`en boirez pas le vin. Louis Segond - 1910 (French)
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. C'est pourquoi, parce que vous foulez aux pieds le pauvre, et que vous prenez de lui des charges de blé: vous avez bâti des maisons de pierres de taille, mais vous n'y habiterez pas; vous avez planté des vignes excellentes, et vous n'en boirez pas le vin; John Darby (French)
Forasmuch [03282] therefore as your treading [01318] is upon the poor [01800], and ye take [03947] from him burdens [04864] of wheat [01250]: ye have built [01129] houses [01004] of hewn stone [01496], but ye shall not dwell [03427] in them; ye have planted [05193] pleasant [02531] vineyards [03754], but ye shall not drink [08354] wine [03196] of them. Portanto, visto que pisais o pobre, e dele exigis tributo de trigo, embora tenhais edificado casas de pedras lavradas, năo habitareis nelas; e embora tenhais plantado vinhas desejáveis, năo bebereis do seu vinho.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top