Verse | Comparing Text |
Am 3:14 | That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground. | King James |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | For in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also visit the altars of Beth-el; and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground. | American Standard |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | For in the day when I give Israel punishment for his sins, I will send punishment on the altars of Beth-el, and the horns of the altar will be cut off and come down to the earth. | Basic English |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground. | Updated King James |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | For in the day of My charging the transgressions of Israel on him, I have laid a charge on the altars of Beth-El, And cut off have been the horns of the altar, And they have fallen to the earth. | Young's Literal |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | that in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also punish the altars of Bethel; and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground. | Darby |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him, I will also visit the altars of Beth-el: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground. | Webster |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | "For in the day that I visit the transgressions of Israel on him, I will also visit the altars of Bethel; and the horns of the altar will be cut off, and fall to the ground. | World English |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | That in the day when I shall begin to visit the transgressions of Israel, I will visit upon him, and upon the altars of Bethel: and the horns of the altars shall be cut off, and shall fall to the ground. | Douay Rheims |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | quia in die cum visitare coepero praevaricationes Israhel super eum visitabo et super altaria Bethel et amputabuntur cornua altaris et cadent in terram | Jerome's Vulgate |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | "For in the day that I visit the transgressions of Israel on him, I will also visit the altars of Bethel; and the horns of the altar will be cut off, and fall to the ground. | Hebrew Names |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | Que el día que visitaré las rebeliones de Israel sobre él, visitaré también sobre los altares de Beth-el; y serán cortados los cuernos del altar, y caerán á tierra. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | Que el día que visitaré las rebeliones de Israel sobre él, visitaré también sobre los altares de Bet-el; y serán cortados los cuernos del altar, y caerán a tierra. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | "For on the day that I punish Israel's transgressions, I will also punish the altars of Bethel; The horns of the altar will be cut off And they will fall to the ground. |
New American Standard Bible© |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | That in the day when I visit Israel's transgressions upon him I will also visit [with punishment] the altars of Bethel [with its golden calf], and the horns of the altar shall be cut off and fall to the ground. | Amplified Bible© |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | Le jour où je punirai Israël pour ses transgressions, Je frapperai sur les autels de Béthel; Les cornes de l`autel seront brisées, Et tomberont à terre. | Louis Segond - 1910 (French) |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | qu'au jour où je visiterai les transgressions d'Israël sur lui, je punirai les autels de Béthel, et les cornes de l'autel seront coupées et tomberont à terre. | John Darby (French) |
That in the day [03117] that I shall visit [06485] the transgressions [06588] of Israel [03478] upon him I will also visit [06485] the altars [04196] of Bethel [01008]: and the horns [07161] of the altar [04196] shall be cut off [01438], and fall [05307] to the ground [0776]. | Pois no dia em que eu punir as transgressões de Israel, também castigarei os altares de Betel; e as pontas do altar serão cortadas, e cairão por terra. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |