Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. |
King James |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. |
American Standard |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa; what he saw about Israel in the days of Uzziah, king of Judah, and in the days of Jeroboam, the son of Joash, king of Israel, two years before the earth-shock. |
Basic English |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. |
Updated King James |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
Words of Amos -- who hath been among herdsmen of Tekoa -- that he hath seen concerning Israel, in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash king of Israel, two years before the shaking; |
Young's Literal |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake. |
Darby |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. |
Webster |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. |
World English |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
The words of Amos, who was among herdsmen of Thecua: which he saw concerning Israel in the days of Ozias king of Juda, and in the days of Jeroboam the son of Joas king of Israel two years before the earthquake. |
Douay Rheims |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
verba Amos qui fuit in pastoralibus de Thecuae quae vidit super Israhel in diebus Oziae regis Iuda et in diebus Hieroboam filii Ioas regis Israhel ante duos annos terraemotus |
Jerome's Vulgate |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. |
Hebrew Names |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
LAS palabras de Amós, que fué entre los pastores de Tecoa, las cuales vió acerca de Israel en días de Uzzía rey de Judá, y en días de Jeroboam hijo de Joas rey de Israel, dos años antes del terremoto. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
Las palabras de Amós, que estuvo entre los pastores de Tecoa, las cuales vio sobre Israel en días de Uzías rey de Judá, y en días de Jeroboam hijo de Joás, rey de Israel, dos años antes del terremoto. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
The words of Amos, who was among the sheepherders from Tekoa, which he envisioned in visions concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake. |
New American Standard Bible© |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
THE WORDS of Amos, who was among the herdsmen and sheep masters of Tekoa, which he saw [in divine revelation] concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel, two years before the earthquake. See: Zech. 14:5. |
Amplified Bible© |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
Paroles d`Amos, l`un des bergers de Tekoa, visions qu`il eut sur Israël, au temps d`Ozias, roi de Juda, et au temps de Jéroboam, fils de Joas, roi d`Israël, deux ans avant le tremblement de terre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
¶ Les paroles d'Amos, qui était d'entre les bergers de Thekoa, qu'il a vues touchant Israël, aux jours d'Ozias, roi de Juda, et aux jours de Jéroboam, fils de Joas, roi d'Israël, deux ans avant le tremblement de terre. |
John Darby (French) |
The words [01697] of Amos [05986], who was among the herdmen [05349] of Tekoa [08620], which he saw [02372] concerning Israel [03478] in the days [03117] of Uzziah [05818] king [04428] of Judah [03063], and in the days [03117] of Jeroboam [03379] the son [01121] of Joash [03101] king [04428] of Israel [03478], two years [08141] before [06440] the earthquake [07494]. |
As palavras de Amós, que estava entre os pastores de Tecoa, o que ele viu a respeito de Israel, nos dias de Uzias, rei de Judá, e nos dias de Jeroboão, filho de Joás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |