Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 8:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 8:19 And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. King James
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. American Standard
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. And he put it to death; and Moses put some of the blood on and round the altar. Basic English
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. Updated King James
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. and `one' slaughtereth, and Moses sprinkleth the blood on the altar round about; Young's Literal
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. and he slaughtered it; and Moses sprinkled the blood on the altar round about. Darby
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. Webster
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. He killed it; and Moses sprinkled the blood around on the altar. World English
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. He immolated it, and poured the blood thereof round about upon the altar. Douay Rheims
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. immolavit eum et fudit sanguinem eius per altaris circuitum Jerome's Vulgate
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. He killed it; and Moses sprinkled the blood around on the altar. Hebrew Names
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. Y degollólo; y roció Moisés la sangre sobre el altar en derredor. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. y lo degolló; y roció Moisés la sangre sobre el altar en derredor. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. Moses slaughtered it and sprinkled the blood around on the altar. New American Standard Bible©
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. And Moses killed it and dashed the blood upon the altar round about. Amplified Bible©
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. Moïse l`égorgea, et répandit le sang sur l`autel tout autour. Louis Segond - 1910 (French)
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. et on l'égorgea, et Moïse fit aspersion du sang sur l'autel, tout autour; John Darby (French)
And he killed [07819] it; and Moses [04872] sprinkled [02236] the blood [01818] upon the altar [04196] round about [05439]. Havendo imolado o carneiro, Moisés espargiu o sangue sobre o altar em redor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top