Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. |
King James |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
And the priest shall burn the fat upon the altar; but the breast shall be Aaron's and his sons'. |
American Standard |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
And the fat is to be burned by the priest on the altar, but the breast is for Aaron and his sons. |
Basic English |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. |
Updated King James |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
`And the priest hath made perfume with the fat on the altar, and the breast hath been Aaron's and his sons; |
Young's Literal |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
And the priest shall burn the fat on the altar; and the breast shall be Aaron's and his sons'. |
Darby |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'. |
Webster |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'. |
World English |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
Who shall burn the fat upon the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'. |
Douay Rheims |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
qui adolebit adipem super altare pectusculum autem erit Aaron et filiorum eius |
Jerome's Vulgate |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'. |
Hebrew Names |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
Y el sebo lo hará arder el sacerdote en el altar, mas el pecho será de Aarón y de sus hijos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
y del sebo hará perfume el sacerdote en el altar, mas el pecho será de Aarón y de sus hijos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
'The priest shall offer up the fat in smoke on the altar, but the breast shall belong to Aaron and his sons. |
New American Standard Bible© |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be for Aaron and his sons. |
Amplified Bible© |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
Le sacrificateur brûlera la graisse sur l`autel, et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
Et le sacrificateur fera fumer la graisse sur l'autel; et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils. |
John Darby (French) |
And the priest [03548] shall burn [06999] the fat [02459] upon the altar [04196]: but the breast [02373] shall be Aaron's [0175] and his sons [01121]'. |
E o sacerdote queimará a gordura sobre o altar, mas o peito pertencerá a Arão e a seus filhos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |