Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: |
King James |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
But if the sacrifice of his oblation be a vow, or a freewill-offering, it shall be eaten on the day that he offereth his sacrifice; and on the morrow that which remaineth of it shall be eaten: |
American Standard |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
But if his offering is made because of an oath or given freely, it may be taken as food on the day when it is offered; and the rest may be used up on the day after: |
Basic English |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice: and on the next day also the remainder of it shall be eaten: |
Updated King James |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
`And if the sacrifice of his offering `is' a vow or free-will offering, in the day of his bringing near his sacrifice it is eaten; and on the morrow also the remnant of it is eaten; |
Young's Literal |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
And if the sacrifice of his offering be a vow, or voluntary, it shall be eaten the same day that he presented his sacrifice; on the morrow also the remainder of it shall be eaten; |
Darby |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
But if the sacrifice of his offering shall be a vow or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten: |
Webster |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
"'But if the sacrifice of his offering is a vow, or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice; and on the next day what remains of it shall be eaten: |
World English |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
If any man by vow, or of his own accord offer a sacrifice, it shall in like manner be eaten the same day: and if any of it remain until the morrow, it is lawful to eat it: |
Douay Rheims |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
si voto vel sponte quisquam obtulerit hostiam eadem similiter edetur die sed et si quid in crastinum remanserit vesci licitum est |
Jerome's Vulgate |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
"'But if the sacrifice of his offering is a vow, or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice; and on the next day what remains of it shall be eaten: |
Hebrew Names |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
Mas si el sacrificio de su ofrenda fuere voto, ó voluntario, el día que ofreciere su sacrificio será comido; y lo que de él quedare, comerse ha el día siguiente: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
Mas si el sacrificio de su ofrenda fuere voto, o voluntario, el día que ofreciere su sacrificio será comido; y lo que de él quedare, se comerá al día siguiente; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
'But if the sacrifice of his offering is a votive or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day what is left of it may be eaten; |
New American Standard Bible© |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
But if the sacrifice of the worshiper's offering is a vow or a freewill offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice, and on the morrow that which remains of it shall be eaten; |
Amplified Bible© |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
Si quelqu`un offre un sacrifice pour l`accomplissement d`un voeu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l`offrira, et ce qui en restera sera mangé le lendemain. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
Et si le sacrifice de son offrande est un voeu, ou une offrande volontaire, son sacrifice sera mangé le jour où il l'aura présenté; et ce qui en restera sera mangé le lendemain; |
John Darby (French) |
But if the sacrifice [02077] of his offering [07133] be a vow [05088], or a voluntary offering [05071], it shall be eaten [0398] the same day [03117] that he offereth [07126] his sacrifice [02077]: and on the morrow [04283] also the remainder [03498] of it shall be eaten [0398]: |
Se, porém, o sacrifício da sua oferta for voto, ou oferta voluntária, no dia em que for oferecido se comerá, e no dia seguinte se comerá o que dele ficar; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |