Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
And the priest shall make an atonement for him as touching his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and the remnant shall be the priest's, as a meat offering. |
King James |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
And the priest shall make atonement for him as touching his sin that he hath sinned in any of these things, and he shall be forgiven: and the remnant shall be the priest's, as the meal-offering. |
American Standard |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
And the priest will take away his sin and he will have forgiveness: and the rest of the offering will be the priest's, in the same way as the meal offering. |
Basic English |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
And the priest shall make an atonement for him as concerning his sin that he has sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and the remnant shall be the priest's, as a food offering. |
Updated King James |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
`And the priest hath made atonement for him, for his sin which he hath sinned against one of these, and it hath been forgiven him, and `the remnant' hath been to the priest, like the present.' |
Young's Literal |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
And the priest shall make atonement for him concerning his sin which he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him; and it shall be the priest's, as the oblation. |
Darby |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
And the priest shall make an atonement for him as concerning his sin that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiven him: and the remnant shall be the priest's, as a meat-offering. |
Webster |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
The priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned in any of these things, and he will be forgiven; and the rest shall be the priest's, as the meal offering.'" |
World English |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
Praying for him and making atonement: but the part that is left, he himself shall have for a gift. |
Douay Rheims |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
rogans pro illo et expians reliquam vero partem ipse habebit in munere |
Jerome's Vulgate |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
The priest shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned in any of these things, and he will be forgiven; and the rest shall be the priest's, as the meal offering.'" |
Hebrew Names |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
Y hará el sacerdote expiación por él de su pecado que cometió en alguna de estas cosas, y será perdonado; y el sobrante será del sacerdote, como el presente de vianda. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
Y así lo reconciliará el sacerdote en expiación por él de su pecado que cometió en alguna de estas cosas, y tendrá perdón; y el sobrante será del sacerdote, como el presente. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
'So the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has committed from one of these, and it will be forgiven him; then the rest shall become the priest's, like the grain offering.'" |
New American Standard Bible© |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
Thus the priest shall make atonement for him for the sin that he has committed in any of these things, and he shall be forgiven; and the remainder shall be for the priest, as in the cereal offering. |
Amplified Bible© |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
C`est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l`expiation du péché qu`il a commis à l`égard de l`une de ces choses, et il lui sera pardonné. Ce qui restera de l`offrande sera pour le sacrificateur, comme dans l`offrande en don. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
Et le sacrificateur fera propitiation pour lui, pour son péché qu'il a commis en l'une de ces choses-là, et il lui sera pardonné: et le reste sera pour le sacrificateur, comme l'offrande de gâteau. |
John Darby (French) |
And the priest [03548] shall make an atonement [03722] for him as touching his sin [02403] that he hath sinned [02398] in one [0259] of these, and it shall be forgiven [05545] him: and the remnant shall be the priest's [03548], as a meat offering [04503]. |
Assim o sacerdote fará por ele expiação do seu pecado, que houver cometido em alguma destas coisas, e ele será perdoado; e o restante pertencerá ao sacerdote, como a oferta de cereais. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |