Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: |
King James |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
And the anointed priest shall bring of the blood of the bullock to the tent of meeting: |
American Standard |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
And the priest is to take some of its blood to the Tent of meeting; |
Basic English |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: |
Updated King James |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
`And the priest who is anointed hath brought in of the blood of the bullock unto the tent of meeting, |
Young's Literal |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood into the tent of meeting; |
Darby |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation: |
Webster |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
The anointed priest shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting: |
World English |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
The priest that is anointed shall carry of the blood into the tabernacle of the testimony. |
Douay Rheims |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
inferet sacerdos qui unctus est de sanguine eius in tabernaculum testimonii |
Jerome's Vulgate |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
The anointed priest shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting: |
Hebrew Names |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
Y el sacerdote ungido meterá de la sangre del becerro en el tabernáculo del testimonio. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
Y el sacerdote ungido meterá de la sangre del novillo en el tabernáculo del testimonio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
'Then the anointed priest is to bring some of the blood of the bull to the tent of meeting; |
New American Standard Bible© |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
The anointed priest shall bring some of the bull's blood to the Tent of Meeting, |
Amplified Bible© |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
Le sacrificateur ayant reçu l`onction apportera du sang du taureau dans la tente d`assignation; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
Et le sacrificateur oint apportera du sang du taureau dans la tente d'assignation; |
John Darby (French) |
And the priest [03548] that is anointed [04899] shall bring [0935] of the bullock's [06499] blood [01818] to the tabernacle [0168] of the congregation [04150]: |
Então o sacerdote ungido trará do sangue do novilho à tenda da revelação; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |