Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Leviticus 4:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Le 4:15 And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. King James
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before Jehovah; and the bullock shall be killed before Jehovah. American Standard
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. And let the chiefs of the people put their hands on its head before the Lord, and put the ox to death before the Lord. Basic English
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. Updated King James
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. and the elders of the company have laid their hands on the head of the bullock, before Jehovah, and `one' hath slaughtered the bullock before Jehovah. Young's Literal
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. and the elders of the assembly shall lay their hands on the head of the bullock before Jehovah; and one shall slaughter the bullock before Jehovah. Darby
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. And the elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bullock before the LORD: and the bullock shall be killed before the LORD. Webster
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before Yahweh; and the bull shall be killed before Yahweh. World English
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. And the ancients of the people shall put their hands upon the head thereof before the Lord. And the calf being immolated in the sight of the Lord, Douay Rheims
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. et ponent seniores populi manus super caput eius coram Domino immolatoque vitulo in conspectu Domini Jerome's Vulgate
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD; and the bull shall be killed before the LORD. Hebrew Names
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. Y los ancianos de la congregación pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro delante de Jehová; y en presencia de Jehová degollarán aquel becerro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. Y los ancianos de la congregación pondrán sus manos sobre la cabeza del novillo delante del SEÑOR; y degollarán aquel novillo delante del SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. 'Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD, and the bull shall be slain before the LORD. New American Standard Bible©
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. The elders of the congregation shall lay their hands upon the head of the bull before the Lord, and the bull shall be killed before the Lord. Amplified Bible©
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. Les anciens d`Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l`Éternel, et on égorgera le taureau devant l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. et les anciens de l'assemblée poseront leurs mains sur la tête du taureau, devant l'Éternel; et on égorgera le taureau devant l'Éternel. John Darby (French)
And the elders [02205] of the congregation [05712] shall lay [05564] their hands [03027] upon the head [07218] of the bullock [06499] before [06440] the LORD [03068]: and the bullock [06499] shall be killed [07819] before [06440] the LORD [03068]. Os anciãos da congregação porão as mãos sobre a cabeça do novilho perante o Senhor; e imolar-se-á o novilho perante o Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top