Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; |
King James |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; |
American Standard |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
If you are guided by my rules, and keep my laws and do them, |
Basic English |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
If all of you walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; |
Updated King James |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
`If in My statutes ye walk, and My commands ye keep, and have done them, |
Young's Literal |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
If ye walk in my statutes, and observe my commandments and do them, |
Darby |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; |
Webster |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
"'If you walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; |
World English |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
If you walk in my precepts, and keep my commandments, and do them, I will give you rein in due seasons. |
Douay Rheims |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
si in praeceptis meis ambulaveritis et mandata mea custodieritis et feceritis ea dabo vobis pluvias temporibus suis |
Jerome's Vulgate |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
"'If you walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; |
Hebrew Names |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
Si anduviereis en mis decretos, y guardareis mis mandamientos, y los pusiereis por obra; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
Si anduviereis en mis decretos, y guardareis mis mandamientos, y los pusiereis por obra; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
'If you walk in My statutes and keep My commandments so as to carry them out, |
New American Standard Bible© |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
If you walk in My statutes and keep My commandments and do them, |
Amplified Bible© |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
Si vous suivez mes lois, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, |
Louis Segond - 1910 (French) |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
Si vous marchez dans mes statuts, et si vous gardez mes commandements et les pratiquez, |
John Darby (French) |
If ye walk [03212] in my statutes [02708], and keep [08104] my commandments [04687], and do [06213] them; |
Se andardes nos meus estatutos, e guardardes os meus mandamentos e os cumprires, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |